标题:
[转]最囧的动画片名翻译 含钢炼 不喜必喷
[打印本页]
作者:
你的微笑的纯净
时间:
2010-5-30 08:45
标题:
[转]最囧的动画片名翻译 含钢炼 不喜必喷
转自
http://www.3acg.com/bbs/viewthread.php?tid=6034
注意保护好狗眼
《rave》——《寻石记》
《x》——《东京攻略1999》
《棋魂》——《一棋定江山》 (也太本土化了吧)
《一刻公寓》--风流寡妇 (我……我踹死他……)
《天使禁猎区》——《天使狩猎计划》 (至少还能听....)
《纯情房东俏房客》——《澡堂故事》 (翻译的那个人可以去澡堂自残了)
《迷你雪使者秀嘉》——《嘉嘉小甜甜》
《da!da!da!》——《大!大!大!》(够直白)
《游戏王》——《魔卡少女樱》姐妹篇《魔卡少年游戏》 (怒了……)
《猎人》——《爸爸,你在哪里?》 (惨~~~~到~~~~~~~一定境界了...)
《金童卡修》--魔界小金毛 (pfpf,真tmd敢想)
《cowboy Bebop》--“恶男杰特”
《chobits》——《聪明的小鸡》(剧中的男主角叫秀树,最喜欢吃鸡,恰好女主角老是“鸡鸡鸡”地叫,故取名“小鸡” 咒翻译的那个人一天死一次!!!)
《浪客剑心》——《刀疤小子》 (真想一刀砍死翻译的那个人)
《犬夜叉》—《那狗·那井·那女人》 (实在无话可说,由此可见翻译的那个人是个20多岁的垃圾青年)
《名侦探柯南》——《瘟神的传说》(不如说是毛利小五郎的传说)
《熊猫历险记》——《生死簿》
《乱马1/2》——超级变变/遇水变女人
《水果篮子》——菜篮子工程(汗)/超级变变变2/生肖番外篇
《最游记》——《西游记外传》
《通灵王》——神婆外传/人和灵魂
《圣斗士星矢》——《88个男人和1个女人》
《D.N.ANGEL》——《超级变变变3》
《网球王子》——《那球,那网,那人》
《12国记》——《日本女皇帝》(汗~~国家的设定不是日本吧)
《幽游白书》--亡者再现/奇异少年侦探团/倩男幽魂
《SEED》——《机动战士特种计划》
《高达》——宇宙特种兵
《浪客剑心》——神剑闯江湖/嘿!别再用你的刀背打我的脸!/刀疤小子
《猎人》/《Hunter*Hunter》——天才小猎人/自古英雄出少年/绿衣小子寻父记/猎人平方/爸爸,你在哪里?
《钢之炼金术师》的别名(似乎最多......狂汗)
1《那豆,那桶,那石》
2《寻身记》
3《喝牛奶的重要》
4《豆子*石子*个子》(打一名字)
5《石头记》
6《迷你豆子钢》
7《炼出个未来》
8《美豆子战士》
9《铁桶超人》
10《卧豆藏龙》
11《豆在桶中泣》
12《钢铁是怎样炼成的》
13《我钢,故我强》
14《新世纪福音豆子》
15《钢炼无用》
16《神啊,请再给我一些肉体》
17《钢斗士爱德》
18《变形金钢》-天朝残联指定漫画
19铁臂哥哥铁皮弟
20兄弟寻石记
21钢铁是怎样炼成的
23《微型小金刚》
作者:
可爱小宝贝
时间:
2010-6-20 00:17
标题:
永生源铁皮石斛 九大仙草介绍
提示:
作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者:
^寳ō寳^
时间:
2010-6-20 10:35
《棋魂》——《一棋定江山》 (也太本土化了吧)
笑死我了
作者:
[無意義]、
时间:
2010-6-20 14:49
都很直白...
作者:
掌中老虎
时间:
2010-8-5 22:50
估计翻译人员看的动漫数量不够
作者:
ppppqq
时间:
2010-8-5 23:28
只记得其中一个
《One Piece》 => 《一大块》(肉?)
欢迎光临 浆糊论坛-RO小站 (http://bbs.rohome.cn/)
Powered by Discuz! 7.2