标题:
[历史]
达拉蛙=突变蛙=红蛙??
[打印本页]
作者:
丧du娜
时间:
2010-5-8 20:43
标题:
达拉蛙=突变蛙=红蛙??
RT
作者:
松弟独
时间:
2010-5-8 20:45
没错
Thara frog=红蛙=突变蛙=达拉蛙,达拉蛙是刷跆拳任务时候出的名字
作者:
丧du娜
时间:
2010-5-8 20:47
哦,原来如此
作者:
bsdtlhy
时间:
2010-5-8 20:47
没玩过TQ,还真不知道
作者:
junanff
时间:
2010-5-8 21:39
这样是翻译的问题吗?
作者:
shenbopig
时间:
2010-5-8 23:14
在 天空之城版本之前,红蛙在游戏里面的名字 叫 达拉蛙。
作者:
intro
时间:
2010-5-8 23:30
仙境翻译错误百出的.
比如台湾注音符
别ㄍ一ㄥ喽,想趴就给他趴下吧
比如日本汉字
烧焦的部品碎片
比如音译
恩德勒斯塔
比如同一事物名称变化
艾丽斯 爱丽丝 艾丽丝
还有那张黄龙卡片经典说明:MAXHP,增加 MAXSP 4%。精炼度为4或4以下时,将增加 MAXHP, 每次增加MAXSP 4%。
欢迎光临 浆糊论坛-RO小站 (http://bbs.rohome.cn/)
Powered by Discuz! 7.2