Board logo

标题: [历史] 求ホドレムリンの壁的意思 [打印本页]

作者: 喵喵の狗狗    时间: 2009-12-12 00:34     标题: 求ホドレムリンの壁的意思

昨天汉化163期jro月刊上的小4格的时候发现了一个不明白的术语,叫做:
ホドレムリンの壁

原文是这样的:
ホドレムリンの壁をやらせ過ぎたっ!

求它的具体意思,谢谢


ホドレムリン是圣域的怪物邪恶妖精的日服名字。
作者: lolicon    时间: 2009-12-12 00:34

看了下前文,这句话直译过来好像无法满足原文的语境啊。。。


メイドの心  22:32:43
“在别人面前脱衣服算个毛啊!”
还是要联系这个的吐槽才行。。。
メイドの心  22:32:47

蝶舞夜千華  22:33:59

メイドの心  22:34:01
“被邪恶妖精脱得已经不正常了啊!”

这样?
蝶舞夜千華  22:35:08
。。。。。。。
メイドの心  22:34:08

蝶舞夜千華  22:35:45
[sbi说这句话是错的!于是马赛克掉了!]
メイドの心  22:37:15
男的明显想歪了
蝶舞夜千華  22:38:29
他说的是脱的太多了,所以在别人面前脱不了
メイドの心  22:37:27
他以为这猜拳就是脱衣猜拳
メイドの心  22:37:58
然后说自己有信心赢,是因为他被 邪恶妖精练过 了。。

[ 本帖最后由 lolicon 于 2009-12-12 22:40 编辑 ]
作者: F-for    时间: 2009-12-12 00:40

ホドレムリン是專有名字
我猜就是ホドレムリン的墻做得過多~~
作者: 是是非非    时间: 2009-12-12 00:44

邪恶妖精的达太假墙
作者: nadumia    时间: 2009-12-12 01:11

乱入一句

其实我一直觉得那东西长得就一eva的量产机……
作者: sexx    时间: 2009-12-12 01:21

狗急跳墙?   

那怪有点像狗。。。
作者: randia    时间: 2009-12-12 02:27

让邪恶妖精掩护我们吧
(纯瞎猜....= =
作者: 南都夜夜    时间: 2009-12-12 04:44

邪恶妖精的阴影(一道坎?)...
莫非是指那可恶的JOB经验么还是被脱之后+SB的悲剧?...(笑)
以上纯粹瞎扯...
实在找不到原本的漫画...要账号订阅的..

[ 本帖最后由 南都夜夜 于 2009-12-12 05:05 编辑 ]
作者: 稗田阿求    时间: 2009-12-12 05:22

物理・魔法ダメージを受けた時、一定確率で10秒間、完全回避+30。



ちゃんと+30されてマシタ★
毎回発動するわけでもないし、10秒間だけなのでほんのわずか……しかもエフェクトが見えるわけでもないので、気がつかない時の方が多いでしょう。
でも、きっと避けやすくなって瞬間的に支援様のヒール負担が軽くなっていればイイかな、といったところデス。
完全回避+60っていったら半分以上避けるってコトだもんナ。



というわけで、今回は「ホドレムリンC」のご紹介デシタ。
壁役には重宝しそうなカードなので、導入を検討する価値は十分にあると思いマスョ。


直接google的
作者: wwj    时间: 2009-12-12 07:49

是和邪恶妖精的卸除铠甲有关吧??
作者: 青花    时间: 2009-12-12 08:43

变异马的壁
作者: hirro    时间: 2009-12-12 09:01

一般这样断章取义是翻译不出什么的,要拿整个四格的文字来综合理解

ホドレムリン就是邪恶妖精没错,壁应该是说使用这个盾的前卫职业,也就是扛的,在日本服务器属于组队缩略语常见字,一般是说十字军或者骑士,总之是前卫职业

日本组队区称为临公广场,意思就是临时公平分配队伍,一般都会说明目前有什么职业,缺少什么职业,比如“前 魔 冠 教”就是前卫、法师、转生诗人、教授的意思,“壁 魔 圣 鸟”就是前卫、法师、圣职者、2转诗人,前和壁差不多,都是指扛的职业,不过用在四格里就要看具体是什么场合了
作者: swefft    时间: 2009-12-12 09:45

邪恶妖精的防设定的太厚了。。
作者: sexx    时间: 2009-12-12 11:47

邪恶妖精(狗) 要是太急了的时候,墙也能跳过....

所以我觉得意思就是 “狗急跳墙”

邪恶妖精的卡片上也是狗啃骨头的画面
作者: kk5201314    时间: 2009-12-12 14:53

ホドレムリン  是地方名字,吧? 感覺是
作者: kk5201314    时间: 2009-12-12 14:56

ホドレムリン  ho do re mu ri n    意識大概是: (應該是服務器某地圖名)   的墻   地方名字叫: ho do re mu ri n  不知道怎麼翻譯過來...

[ 本帖最后由 kk5201314 于 2009-12-12 15:00 编辑 ]
作者: kk5201314    时间: 2009-12-12 14:58

ホドレムリン の 壁をやらせ過ぎたっ :                                  本人2級日語的能力= =,水平麻麻地


     意識/: 越過 [ホドレムリン(ho do  re mu ri n)]  的墻

[ 本帖最后由 kk5201314 于 2009-12-12 15:01 编辑 ]
作者: kk5201314    时间: 2009-12-12 15:02

經過查明    ホドレムリン  是 神殿的狗名字   意識 應該是 越過/穿過   神殿的守護
作者: lolicon    时间: 2009-12-12 22:23

擦掉,sbi要回帖了!

[ 本帖最后由 lolicon 于 2009-12-12 22:24 编辑 ]
作者: 南都夜夜    时间: 2009-12-12 22:24

叹气...拉拉你作弊啊!!!
拉拉的垃圾箱是宝库啊...湿了,3小时GOOGLE还没她翻下垃圾箱强...
脱衣猜拳...因该译起来的话,就“被邪恶妖精(的脱衣)调教过头了”

要不老狗你自己想吧?。。。

[ 本帖最后由 南都夜夜 于 2009-12-12 22:39 编辑 ]
作者: 南都夜夜    时间: 2009-12-12 22:40

这帖子里我改了多少次了...
作者: 喵喵の狗狗    时间: 2009-12-12 23:23

嗯,大概我也是这么理解的,拉拉的应该是最好的了,我去发布汉化版了……
作者: intro    时间: 2009-12-12 23:24

让邪恶妖精的墙干过头了.
其实我是一头雾水.不过参考了很多莫名其妙加意思翻译以后觉得,啊,没有上下文做翻译就是白痴啊.
作者: lolicon    时间: 2009-12-12 23:25

给最佳答案的不是我啊,是sbi才对。
作者: 喵喵の狗狗    时间: 2009-12-12 23:27

没办法改了,你发帖给他吧……




欢迎光临 浆糊论坛-RO小站 (http://bbs.rohome.cn/) Powered by Discuz! 7.2