返回列表 发帖
那云长岂不是英语和日语都很精通了?

TOP

不的哟。n连。

TOP

回来了~
发现有人灌水- -

我们都是歌姬w

TOP

原帖由 小小小小马甲 于 2008-9-10 15:01 发表
问下云长,你在日服用什么语言交流的呢?


很明顯是“見人說人話,見鬼說鬼話”XDD

TOP

TOP

那就用英語急死日本人=w=

TOP

等日本人用片假来说英语回答你的时候你就囧了

TOP

原帖由 エンジェ 于 2008-9-10 22:53 发表
等日本人用片假来说英语回答你的时候你就囧了



哈哈哈哈~  我很想这样试试看。。。。

我们都是歌姬w

TOP

片假名英文太可怕了......

簡單的還好,像上次日本人用片假名寫[Active X]的時候愣是沒看懂...去google了下才發現是這個詞.撞墻....

[ 本帖最后由 孔萌の罠 于 2008-9-10 23:42 编辑 ]

TOP

心有灵犀一点通……

TOP

对了……JP人很喜欢用在线网站翻译。。。


原帖由 奎克·疾风 于 2008-9-9 12:40 发表

免费试玩过了难道我不能付费试玩么……


不不不……Orz,我只是以为自己的疏忽造成了误会






+++++++++++++++++++++++++++++++++++


孔明才是受!




+++++++++++++++++++++++++++++++++++

今天先下了,星期五下午4点半见。(美国东海岸时间)

[ 本帖最后由 關羽云長 于 2008-9-11 10:05 编辑 ]

TOP

原帖由 kelmika 于 2008-9-10 23:02 发表
学太慢了……

在线翻译 英——》日的准确性还是很高的
寂寞的羊

TOP

原帖由 kelmika 于 2008-9-11 11:08 发表
其实韩日翻译准确度很高- -~

确实 韩日翻译错误率低的可怕 不过我对韩文的自信还米有对德文有自信
寂寞的羊

TOP

原帖由 關羽云長 于 2008-9-11 05:30 发表
今天先下了,星期五下午4点半见。(美国东海岸时间)


话说时差是几小时~

我们都是歌姬w

TOP

p啦我才不是受==

我們和北京時間差12小時,和東京時間應該是差13小時。

=========================

對了對了,我們是比北京時間慢的那種...

[ 本帖最后由 孔萌の罠 于 2008-9-11 12:21 编辑 ]

TOP

返回列表