Remy: I've always believed with hard work and a little bit of luck, it's only a matter of time before I'm discovered!
雷米:我总是相信勤奋与努力外加一点点幸运就能换来成功,我的天分被发现,只是时间的问题。
[Narrating a freeze-frame of himself being chased in a gourmet Parisien resturant]
Remy: This is me. I think it's apparent that I need to rethink my lifea little bit. I can't help myself. I... I like good food, ok And...good food is... hard for a rat to find!
Django: It wouldn't be so hard to find, if you weren't so picky!
Remy: I don't wanna eat garbage dad!
(讲述他在一家高级的巴黎餐馆被追逐的经历。)
雷米:这是我,我认为我需要重新思考定位一下我的人生。我实在是忍不住。我……我喜欢好吃的食物,知道吗?而且……好吃的食物……对于一只老鼠,是非常难找到的。
迪亚哥:也不会很难啊,只要你不那么挑剔!
雷米:爸爸,我不想吃丟棄不要的東西!
Remy: [observing what Emile is eating] What is that
Emile: I don't really know.
Remy: You dunno... and you're eating it
Emile: You know, once you muscle your way past the gag reflex, all kinds of possibilities open up.
Remy: This is what I'm talking about.
雷米(正在观察艾米尔吃的东西):这是什么啊?
艾米尔:我也不知道。
雷米:你不知……那你还吃?
艾米尔:你知道的,一旦你想办法克服呕吐的反射神经,任何东西都是可以吃的。
雷米:这就是我正在谈论的。
Linguini: You were the one getting fancy with the spices!
林奎尼:你对调味品的使用充满了惊人的想象力。
Skinner: Welcome to hell!
斯凯纳:欢迎来到地狱!
Gusteau: Food always comes to those who love to cook.
古斯特:只有那些喜欢烹饪的人,才能做出真正的食物。
Colette: He calls it his "Little Chef".
科莱特:他称呼它为他的"小厨师"。
Django: Food is fuel. You get picky about what you put in the tank, your engine is gonna die. Now shut up and eat your garbage.
迪亚哥:食物是燃料,如果你对放在你肚子里的东西如此吹毛求疵的话,你的能量很快就会用光的。所以现在闭嘴吃你的丟棄不要的東西。
Gusteau: You know what I say. Anyone can cook.
Remy: Yeah, anyone can cook. That doesn't mean anyone should.
古斯特:你知道我说过的话,人人都能当厨师。
雷米:耶,人人都能当厨师,并不意味着人人都应该当厨师。