读太保平反帖有感,我也来个平反帖。
**** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 **** whitesmith blacksmithwhitesmith whitesmith翻译成银匠最恰当不过的 [233] SD的翻译啊翻译
[color=White]经典神似[/color] 我承认看到有人把机匠翻成维修工的时候当场笑翻在椅子下…… 就跟朱诺我喜欢叫尤诺 yuno
斐杨我喜欢叫裴杨 payon
其实铁匠应该叫黑色小姐 都直接打飞扬的 [img]http://i3.6.cn/cvbnm/1b/b7/1a/851d2fef8d6ab413e8fb068d8f408669.jpg[/img] 不如叫怀特史密斯... [quote]原帖由 [i]米蘭的小鐵匠[/i] 于 2009-7-3 23:45 发表 [url=http://bbs.rohome.net/redirect.php?goto=findpost&pid=10723385&ptid=980140][img]http://bbs.rohome.net/images/common/back.gif[/img][/url]
不如叫怀特史密斯... [/quote]
Smith戴着黑超来敲门了…… :ph34r:
貌似神射手没啥异议……没人叫狙击手…… **** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 **** [quote]原帖由 [i]千年渡鸦[/i] 于 2009-7-3 23:53 发表 [url=http://bbs.rohome.net/redirect.php?goto=findpost&pid=10723410&ptid=980140][img]http://bbs.rohome.net/images/common/back.gif[/img][/url]
Smith戴着黑超来敲门了…… :ph34r:
貌似神射手没啥异议……没人叫狙击手…… [/quote]
让神射的手,无法超越的名字 [quote]原帖由 [i]Relax[/i] 于 2009-7-3 23:53 发表 [url=http://bbs.rohome.net/redirect.php?goto=findpost&pid=10723413&ptid=980140][img]http://bbs.rohome.net/images/common/back.gif[/img][/url]
米兰的怀特史密斯 [/quote]
没 我的号还是布莱克史密斯的说... [quote]原帖由 [i]喵喵の狗狗[/i] 于 2009-7-3 23:53 发表 [url=http://bbs.rohome.net/redirect.php?goto=findpost&pid=10723414&ptid=980140][img]http://bbs.rohome.net/images/common/back.gif[/img][/url]
让神射的手,无法超越的名字 [/quote]
-_- 我的名字就带狙击2字 当年靠这名字让会长以为我的猎人号是进2的 料理都给玛果细白 哈哈... **** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 **** 为什么我想起布鲁克斯 ...话说跑题很严重的说 ...又说这类帖好象是情感区的味道 ... 本来想吐槽46的
后来下拉看完了整个帖子的回复= =
我无力吐槽了= = 看完回帖我发自内心得笑了[233] whitesmith是锡匠
blacksmith是铁匠
black和white是指铸造金属的颜色
银匠是silversmith
银色和白色是有区别的
这些字典里都可以查到。
[[i] 本帖最后由 zyqkane 于 2009-7-4 05:00 编辑 [/i]] 饿 ...这边是叫做Master Smith... IRO的职业名
并无Whitesmith 而只有Mastersmith
其实我也比较怨念的是神射手干嘛不叫Sharpshooter 缩写刚好也是SS
[img]http://i3.6.cn/cvbnm/86/ac/48/4fd47068cba5f935b3dfebc824d28595.jpg[/img]
[[i] 本帖最后由 迷糊的安安 于 2009-7-4 09:00 编辑 [/i]] 我们在客户端看到的是Whitesmith还是MasterSmith? whitesmith :ph34r: 我的Master Smith总算89了...话说13.1刚更新,怎么13.2的东西市场上就有了...IRO还挺神奇的
页:
[1]