浆糊论坛-RO小站's Archiver

MAc兜 发表于 2008-6-21 22:11

帮忙翻译诗句 译成现在文 - -

感我无聊君莫笑,  风洗月辉可妖娆。人欢欲问知何处,且拟幽魂道天骄。


快~

谢谢

[[i] 本帖最后由 MAc兜 于 2008-6-22 13:40 编辑 [/i]]

夏树卡瓦依 发表于 2008-6-21 22:13

= =英文专业的博士过来试试

dontcry 发表于 2008-6-21 22:14

:ph34r:

Aresitown.JR.k 发表于 2008-6-21 22:17

My sense of boredom-Jun-laugh, the wind-washing, can Yaorao. Huan asked people to know where and to Youhun Road Tianjiao.

dontcry 发表于 2008-6-21 22:18

我草

dontcry 发表于 2008-6-21 22:19

英文水平 真tmd高

火星宝宝° 发表于 2008-6-21 22:19

[quote]原帖由 [i]Aresitown.JR.k[/i] 于 2008-6-21 22:17 发表 [url=http://bbs.rohome.net/redirect.php?goto=findpost&pid=9289928&ptid=902609][img]http://bbs.rohome.net/images/common/back.gif[/img][/url]
My sense of boredom-Jun-laugh, the wind-washing, can Yaorao. Huan asked people to know where and to Youhun Road Tianjiao. [/quote]
我以为lz要翻译现代文。。。

北极星 发表于 2008-6-21 22:21

是要翻譯成白話文?

Aresitown.JR.k 发表于 2008-6-21 22:22

忘记说了 By Google 在线翻译



页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.2  © 2001-2009 Comsenz Inc.