浆糊论坛-RO小站's Archiver

rabienrose 发表于 2007-11-25 11:17

ECO公告板:请要发布关于ECO资料和心得的玩家,先看这里!

为了让大家提供ECO相关资料和心得的努力更有效,我希望大家能在一个统一的计划下进行各种活动,以避免盲目的和重复无效的努力。

目前我们的计划分为两部分,一个是ECO[color=darkred]系统介绍[/color],第二个是[color=darkred]游戏心得[/color]。

[b]系统介绍[/b]
[b]什么是系统介绍:[/b][color=darkred]针对游戏系统的直接说明。[/color]比如属性系统(ECO不仅有防御和攻击属性而且还有场地属性,而且各种属性效果可以叠加的,所以属性系统显得相当的复杂),附身系统,背负魔系统等等。
[b]要求:[/b]所有关于系统介绍的文章和帖子只能通过翻译ECO[url=http://www.econline.jp/play-basic/interface/index.html]官网[/url]和[url=http://ec.gamedb.info/wiki/Tutorial.html]wiki[/url]的资料发布,这样限制的好处是保证了各种系统说明的[color=darkred]准确性[/color]和[color=darkred]全面性[/color],也使得小站上关于ECO说明的文章更加[color=darkred]系统化有条理[/color]。
         如果你对ECO某一系统特别有研究,请在[color=darkred]上面提供的两个网站[/color]上找到相关的日文说明,翻译并发布。当然加上自己的一些评价也很鼓励,但一定要指出哪些是[color=darkred]自己附加的[/color]。
         在你想翻译某篇文章前,请一定[color=darkred]察看已有文章[/color],看是否已有人做过。

[b]游戏心得[/b]
[b]什么是游戏心得:[/b][color=darkred]自己的一些看法和总结。[/color]比如练级的过程,对某一个职业的评价,对某一些技能的分析比较,以及[color=darkred]任务攻略[/color]等。
[b]要求:[/b]对于这方面的内容,请大家尽情的发表自己的想法。

[b]总之,[/b]
1,对于游戏的说明性文章,只能通过翻译日文资料并翻译发布(不能用机器翻译)。但是,如果文章的中心换个重点,同样是讲解游戏系统的,也可以自由发布,比如:“某职业技能说明书”只能翻译日文资料,但“某职业实用技能总结”就可以自由发挥。
2,对于[color=darkred]按照要求[/color],并且文章内容自成一个[color=darkred]比较完善的体系[/color]的文章(比如属性系统说明),我们将[color=darkred]评为精华[/color]。

                                                                                                                                                       07年11月 by Lance

[[i] 本帖最后由 rabienrose 于 2007-11-25 11:19 编辑 [/i]]

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.2  © 2001-2009 Comsenz Inc.