浆糊论坛-RO小站's Archiver

性感的葡萄 发表于 2007-11-24 18:50

1420、龙魂(长角1洞 Long Horn)

这个。。直接音译。。。

龙      魂
long   horn

long是“长”的意思
horn是“角制物”的意思

星の封印 发表于 2007-11-25 00:41

我承认我笑毙了

瓦尔希昂 发表于 2007-11-25 01:15

欧克和兽人就和波利和果冻怪一样的道理..

2618022 发表于 2007-11-25 07:00

无语了,也笑到不行了
不光错误无数还有满屏的错别字
貌似希尔之斧的职业需求还没修正,这次又来这个烂翻译。。。。。。

2618022 发表于 2007-11-25 07:04

奥雷立安居然和那个大厨师奥尔里昂混到一起去了。。。

拿黄瓜敲桌子 发表于 2007-11-25 09:05

[quote]原帖由 [i]流星无心[/i] 于 2007-11-24 17:34 发表 [url=http://bbs.rohome.net/redirect.php?goto=findpost&pid=8533059&ptid=852029][img]http://bbs.rohome.net/images/common/back.gif[/img][/url]
韩国人拿了中医当韩医,拿了端午当自己的传统节日。。中秋当过年。。。
难道汉字也准备拿去当韩文汉化 [/quote]
火星了吧?以前高丽棒子就是用汉字的,现在的文字才出现十多年而已

zhaominhao 发表于 2007-11-25 09:33

很好很强大:lol:

julyd 发表于 2007-11-25 09:35

[quote]原帖由 [i]性感的葡萄[/i] 于 2007-11-24 18:48 发表 [url=http://bbs.rohome.net/redirect.php?goto=findpost&pid=8533295&ptid=852029][img]http://bbs.rohome.net/images/common/back.gif[/img][/url]
1420、龙魂(长角1洞 Long Horn)

这个。。。直接音译。。。
   

龙       魂
long    horn


long的意思是“长”吧
horn的意思是“角制物”的意思 [/quote]

翻译不是都要意译的..我不觉得龙魂翻译的不好-_-

Elena^_^小梦 发表于 2007-11-25 09:58

1820、脑震 升龙拳套(电击拳套3洞 Electric Fist)
脑震荡拳套?脑瘫拳套?

无敌了.....我本来在装学习的..结果笑喷了..导致被妈妈盘问是不是在学习...Orz...SD害人啊..

Neb 发表于 2007-11-25 10:02

妈!那里!攻击!!
这个还是无出其右啊

Elena^_^小梦 发表于 2007-11-25 11:06

1820、脑震 升龙拳套(电击拳套3洞 Electric Fist)
脑震荡拳套?脑瘫拳套?

无敌了.....我本来在装学习的..结果笑喷了..导致被妈妈盘问是不是在学习...Orz...SD害人啊..

昏鸟 发表于 2007-11-25 11:39

-0-很强大嘚翻译吖....太哊水平了

页: 1 2 3 4 [5]

Powered by Discuz! Archiver 7.2  © 2001-2009 Comsenz Inc.