(死亡筆記)
難道因爲和諧的關係? [quote]原帖由 [i]makiyo[/i] 于 2007-11-22 01:23 发表 [url=http://bbs.rohome.net/redirect.php?goto=findpost&pid=8524943&ptid=852029][img]http://bbs.rohome.net/images/common/back.gif[/img][/url]
所有的翻译工作都不是盛大做的 脚本 客户端 怪物名字等等 :angry: [/quote]
接手后就直接上线? -_- 是接手之后先丢进去Inner part test才对。 [quote]原帖由 [i]fuland[/i] 于 2007-11-22 08:39 发表 [url=http://bbs.rohome.net/redirect.php?goto=findpost&pid=8525147&ptid=852029][img]http://bbs.rohome.net/images/common/back.gif[/img][/url]
-_- 是接手之后先丢进去Inner part test才对。 [/quote]
有点像金山快译的内部测试... ...................鞭子..........辫子 我也要了 的确很有意思[m_走开] [m_倒] 有够强大
RT
请问有人知道11.3大陆什么时候实装不? 传说中一月打包.别那么快啊...把翻译做好再打... 猫头,你上当了!
(某SD人员偷笑,又抛砖引玉了) - -
晕死
这样的翻译水平真的是
。。。很好很强大-0- 好大块砖啊... 2531:lol: 2531的heiden的确挺难译的... :wub: 太完美了~
我突然想把中文语言包改成英文的了- -|||}_} 如果这确是盛大的手笔。那么也就是说11.3 离我们就不远了。。不知道什么时候能在商城买到这些东西。。我实在是没有本事跑到危险的地方去打宝也不打算把钱投入奸商的口袋(rob浮动较大。。黑人太多。)。。期待ing [quote]原帖由 [i]秋陌离[/i] 于 2007-11-22 10:25 发表 [url=http://bbs.rohome.net/redirect.php?goto=findpost&pid=8525553&ptid=852029][img]http://bbs.rohome.net/images/common/back.gif[/img][/url]
如果这确是盛大的手笔。那么也就是说11.3 离我们就不远了。。不知道什么时候能在商城买到这些东西。。我实在是没有本事跑到危险的地方去打宝也不打算把钱投入奸商的口袋(rob浮动较大。。黑人太多。)。。期待ing [/quote]
:ph34r: 钱啊``````看下荷包里还有多少[m_装可怜] [233] [m_倒] [otl]
....我不是故意想纯表情的..实在是..........OMG.... 我虽然是零收入的学生。。但是每周省吃俭用留下来50元私房钱总是没问题的。所以拉。往商城砸点钱买点好看的东西。。还是很开心的 我虽然是零收入的学生。。但是每周省吃俭用留下来50元私房钱总是没问题的。所以拉。往商城砸点钱买点好看的东西。。还是很开心的 [quote]原帖由 [i]秋陌离[/i] 于 2007-11-22 10:25 发表 [url=http://bbs.rohome.net/redirect.php?goto=findpost&pid=8525553&ptid=852029][img]http://bbs.rohome.net/images/common/back.gif[/img][/url]
如果这确是盛大的手笔。那么也就是说11.3 离我们就不远了。。不知道什么时候能在商城买到这些东西。。我实在是没有本事跑到危险的地方去打宝也不打算把钱投入奸商的口袋(rob浮动较大。。黑人太多。)。。期待ing [/quote]
前面M君说了...不是SD手笔...他们只是"做进口的"...
[color=white]这贴不能沉啊![/color] [quote]原帖由 [i]fuland[/i] 于 2007-11-8 22:08 发表 [url=http://bbs.rohome.net/redirect.php?goto=findpost&pid=8467403&ptid=852029][img]http://bbs.rohome.net/images/common/back.gif[/img][/url]
1565、死神名簿(死亡之书2洞 Book of the Dead)
[233]干嘛不叫直接死亡笔记?死神名簿是人都知道是死亡笔记
2367、剪断的 短袖(狙击手之衣1洞 Sniping Suits)
BL王道[233] [/quote]
你之强,那里写的BOOK,不是NOTE。 太强悍了,吃饭时直接喷了。。:ph34r: :ph34r: 搞笑的SD!!真是搞笑
1176、肌肉 截断器(割肉刀2洞 Muscle Cutter)
很……学术……
这个才搞笑
肌肉 截断器~~ 这个帖子终于可以读了..... 翻译机的产物 90%的是楼主翻得好,但像Orc译成兽人比欧克好. 嗯很好很强大..佩服SD的翻译...:lol: 韩国人拿了中医当韩医,拿了端午当自己的传统节日。。中秋当过年。。。
难道汉字也准备拿去当韩文汉化 1420、龙魂(长角1洞 Long Horn)
这个。。。直接音译。。。
龙 魂
long horn
long的意思是“长”吧
horn的意思是“角制物”的意思