浆糊论坛-RO小站's Archiver

S . M . I 发表于 2007-8-28 22:59

ZT 中文真伟大!竟然有只能看,不能读的文章

《施氏食狮史》是一篇由赵元任所写的设限文章。全文共九十一字(连标题九十六字),每字的普通话发音都是shi。
《施氏食狮史》
这篇短文都能看懂,可是如果你读给别人听,他是无论如何也听不懂的!

  石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是
时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石
室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮
尸。试释是事。
  
  只用一个发音来叙述一件事,除了中文,怕是再无其他语言能做到了。 《施氏吃狮子的故事》
石室里住着一位诗人姓施,爱吃狮子,决心要吃十只狮子。
他常常去市场看狮子。
十点钟,刚好有十只狮子到了市场。
那时候,刚好施氏也到了市场。
他看见那十只狮子,便放箭,把那十只狮子杀死了。
他拾起那十只狮子的尸体,带到石室。
石室湿了水,施氏叫侍从把石室擦干。
石室擦干了,他才试试吃那十只狮子。
吃的时候,才发现那十只狮子,原来是十只石头的狮子尸体。
试试解释这件事吧。

ATPX-4869 发表于 2007-8-28 23:01

又是一老贴:ph34r:

啊咪头 发表于 2007-8-28 23:08

火星了

Killy07 发表于 2007-8-28 23:14

坏电话 发表于 2007-8-29 04:21

没有意思:blink:

喵喵の狗狗 发表于 2007-8-29 04:47

无趣

Killy07 发表于 2007-8-29 05:20

楼上两个的签名很OTZ...:lol:

心酸の浪漫 发表于 2007-8-29 05:47

不就是试场里的柿子是石头吗

a1838210 发表于 2007-8-29 06:02

**** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 ****

wuyat 发表于 2007-8-29 08:39

谁说读不出来,你语文没学好而已。

流泪的稻草人 发表于 2007-8-29 11:10

对文学无爱......

s.Εx_糀褲衩 发表于 2007-8-29 11:12

[quote]原帖由 [i]wuyat[/i] 于 2007-8-29 08:39 发表 [url=http://bbs.rohome.net/redirect.php?goto=findpost&pid=8178365&ptid=830388][img]http://bbs.rohome.net/images/common/back.gif[/img][/url]
谁说读不出来,你语文没学好而已。 [/quote]


顶...

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.2  © 2001-2009 Comsenz Inc.