狂笑!官网EP11.2资料的mistake!
阿克坦卡片ATK+10,增加施展时间20%。
与果树龟,水灵龟,火焰龟卡片一起装备时组合效果INT+1,STR+1,DEF+2,SP恢复力增加10%,连续盾击,舍命攻击的打击率增加10%,施展时间减少10%。十字军装备时,赋予盔甲[color=Red]性属性[/color]。
系列:卡片
装备:盔甲
重量:1 第11种属性... 要是什么时候没有错别字了,那才叫奇怪[m_走开] 聖屬性。。。。 增加座鸡的性能力:angry: :angry: :angry: [color=Purple]不用5笔的下场..[/color] SHENG和XING也不是拼音的错吧...
怎么看怎么象是广州人在做翻译...这2字的广州读音一样.. ........N久前.去某些火星F看新地圖啲時候.那些F啲繙譯也是這個解釋 你们不知道吗,这是无敌的隐藏属性啊,对人型系增加100%伤害[en] 太无敌了.
- - 粤语翻译可以解释.. 这贴MS我早发过了... SD的翻译。。。不敢想象 :ph34r: 和黑兔耳的性感+100%刚好配对 男十字军装备对所有女性职业+100%伤害,女十字军装备对所有男性职业增加100%伤害。装备卡片的男女十字军攻击时同时死亡(爽死...)
满无聊的
官网11.3改版资里的错字太多了 到现在还记得那个黑色小姐『[color=red]black[/color]s[color=red]mith[/color]』公会…………[233] 那个东西足够让人笑掉大牙。赌马场经典的男性“黑色小姐特派员”就是一个例子 日语里「性」和「聖」发音都是「せい」 确实,广州话的圣和性是同一个读音 貌似改回来了,没留下证据真遗憾 生存斗篷上的无数性,就可以见到官方的水平了
页:
[1]