上海话问题。。:ph34r:
:ph34r: :ph34r: 他竟然说他傻 翻译成上海话是撒 一刚一刚一刚,老早短信有过的。 。刚度LZ,侬不是上海人? 汗。。。那么快就被拆穿特了 怀念1楼以前头像的女人 额。LS滴你知道的是哪个头?
小站相册坏了。。所以从其他论坛上弄来现在这个,也8错嘛~ 明显就是一刚一字噶刚:lol: [quote]原帖由 [i]hyde1111[/i] 于 2007-6-10 20:12 发表 [url=http://bbs.rohome.net/redirect.php?goto=findpost&pid=7859788&ptid=806661][img]http://bbs.rohome.net/images/common/back.gif[/img][/url]
明显就是一刚一字噶刚:lol: [/quote]
-。-他说他自己傻。漏了竟然了吖。。 一刚一刚一刚明显刚伐通 一 刚 一 刚 一刚
‖ ‖ ‖ ‖ ‖
他 说 他 傻 竟然
不能完全按LZ语序来翻的,要变序的。 出自新东方 1楼翻译是正确的,不要质疑了 一突然刚字噶刚 上海话..搞笑的地方多来..
用上海话讲222..明明3个都是2..可是3个2的读音全部不一样额... 原来如此 最后个一刚在上海话里也不是竟然的意思
语气没竟然那么高
页:
[1]