求 英语达人
"Overall, the season's going to be a mix between The Great Escape and American Idol," he revealed. "People are going to slowly fall by the wayside. We're going to pare away one escapee after another after another until only one's left standing. It's going to be fun, and we're playing for keeps. The audience is going to understand that from the very first episode – that no characters are sacred."谁帮我翻译下???????? 英语白痴路过此地[m_烦恼] ...路过 不会吧.............SOS..... [quote]原帖由 [i]傻傻dē.發呆[/i] 于 2006-11-5 13:43 发表
"Overall, the season's going to be a mix between The Great Escape and American Idol," he revealed. "People are going to slowly fall by the wayside. We're going to pare away one esc ... [/quote]
总之, 季节的去是混合在巨大逃命和美国神像之间,“他显露了。 “人们慢慢地步入歧途。 我们在另以后削去一个逃出者在另以后直到仅一.的左身分。 它是乐趣, 并且我们为保留使用。 观众了解从字符不是神圣的首先情节-。 英盲路过。....
拜LS "总之,这季是混合在做个好的逃亡者和一个美国偶像",他透露,人们在路上渐渐地放弃,我们把一个一个逃亡者除掉,这是很有趣的,而且我们会一直持续下去.听众们能从第一个插曲中知道,这里没有一个角色是神圣的.
自己译出来的.....应该是越狱的东西吧?
[[i] 本帖最后由 uenuen 于 2006-11-5 16:16 编辑 [/i]] 哈哈 是的 我是去FOX网站找来的 他们说最后只能活一个人............ :ph34r: :ph34r:
。。。。 楼上的头像我喜欢.........
回复 #1 傻傻dē.發呆 的帖子
[url]http://www.worldlingo.com/en/products_services/worldlingo_translator.html[/url]这是个在线翻译网站,能对你有所帮助。 [quote]原帖由 [i]使者来袭[/i] 于 2006-11-5 13:45 发表英语白痴路过此地 [/quote]
页:
[1]