浆糊论坛-RO小站's Archiver

枫之舞£残叶 发表于 2006-10-14 11:28

[quote]原帖由 [i]我本爱国[/i] 于 2006-10-14 11:21 发表



既然閣下是學法律的..
那是我錯了.我一直認為您是學文學的
不好意思..我高估了您的理解能力.
在此向您三菊躬抱歉.陪不是..:lol: [/quote]

陪不是倒不用,我倒是很佩服阁下的语言天赋
原来比那些烦人的法律条文还要让人难以理解

我本爱国 发表于 2006-10-14 11:29

[quote]原帖由 [i]枫之舞£残叶[/i] 于 2006-10-14 11:26 发表


原来把“一律使用普通话”改成“尽量使用普通话”是这么难的一件事

多说无益,如果这么下去,这条版规以后也只不过是一纸空文而已 [/quote]



坦白講
原先是寫儘量
後來經商卻.才改的

呵呵..是否是一紙空文,還是彈性..時間能證明一下..感謝閣下真誠回復.:wub: .

我本爱国 发表于 2006-10-14 11:30

[quote]原帖由 [i]枫之舞£残叶[/i] 于 2006-10-14 11:28 发表


陪不是倒不用,我倒是很佩服阁下的语言天赋
原来比那些烦人的法律条文还要让人难以理解 [/quote]



所以說吧..您沒有去學文學
陪是一定要的..不僅我要三鞠躬
我還要請迷翼.拉大.一起來向閣下三鞠躬.陪不是呢.
這是應該的..:wub: :wub:

~平奇~ 发表于 2006-10-14 11:31

明明是错误的版规而不改.
好了.我也最后一贴.今后只看不回算是对不愿改错的抗议!

枫之舞£残叶 发表于 2006-10-14 11:31

[quote]原帖由 [i]我本爱国[/i] 于 2006-10-14 11:29 发表




坦白講
原先是寫儘量
後來經商卻.才改的

呵呵..是否是一紙空文,還是彈性..時間能證明一下..感謝閣下真誠回復.:wub: . [/quote]

是否是一纸空文? 看看所谓的“么强调”“ZL窝”吧
那就是所谓的推广普通话,所谓的一率使用普通话

我本爱国 发表于 2006-10-14 11:33

這樣說吧..
我也有點累了.
如果您真看不懂15樓貼的網址.拉大的話.
那請看得懂的人幫您翻譯一下..
.謝謝了..
:wub:

盐在咖啡里舞蹈 发表于 2006-10-14 11:33

[quote]原帖由 [i]枫之舞£残叶[/i] 于 2006-10-14 11:16 发表

谢谢,我是学法律,弹性二字我还是知道是什么意思,如果你可以从版规的话中找出所谓的“弹性”,那我可以马上闭嘴 [/quote]


那既然阁下知道,那我就为阁下指点一二,语句有疑请指出。



最近有許多網友抗議.反映使用方言發言的泛濫..現在我決定由我做起..[color=Red]一律用國語對話[/color]

由於論壇網友來自各地..[color=Blue]希望大家發言時能用一种中國人都能聽得懂的語言[/color]..


首先是红色部分,承前启后理解来说,这只是爱国斑竹对自己的要求和规定,并没有规定此区所有人都遵守,如果这句话阁下看不出,我怀疑阁下是否确实学法律的,因为据本人所知,学法律的人对于语言逻辑的理解力因该高于常人才对。

再看蓝色部分,“希望”二字表示此规定不是强制,“中國人都能聽得懂的語言”则表示并非完全禁止地方语言,可以允许各位发言时带有自己的语言习惯,而普通话则是最方便全国各地交流的语言,所以阁下的发言请在语句的主要意思中使用普通话,而其他部分可随阁下的语言习惯发言。

至于规定之类也是以上面的主体为前提的约束手段而已。

枫之舞£残叶 发表于 2006-10-14 11:34

[quote]原帖由 [i]我本爱国[/i] 于 2006-10-14 11:30 发表




所以說吧..您沒有去學文學
陪是一定要的..不僅我要三鞠躬
我還要請迷翼.拉大.一起來向閣下三鞠躬.陪不是呢.
這是應該的..:wub: :wub: [/quote]

拉吧,再多拉点斑竹来吧
与其看到你这种回复,我还是希望看到阁下用些事实依据,和版规条文来反驳我

我本爱国 发表于 2006-10-14 11:34

[quote]原帖由 [i]~平奇~[/i] 于 2006-10-14 11:31 发表
明明是错误的版规而不改.
好了.我也最后一贴.今后只看不回算是对不愿改错的抗议! [/quote]


歡迎去意見區投訴..感恩.:wub:

我本爱国 发表于 2006-10-14 11:37

[quote]原帖由 [i]枫之舞£残叶[/i] 于 2006-10-14 11:34 发表


拉吧,再多拉点斑竹来吧
与其看到你这种回复,我还是希望看到阁下用些事实依据,和版规条文来反驳我 [/quote]


我態度很好啊
我再重複一遍.請看此貼15樓的回復
如果您認為我的言詞讓您無法理解其含義.就請看拉大的話.
如果還不能理解.
那就是我們的不是了
如果三鞠躬不夠的話.三叩首,或者西藏式的長叩..好嗎.順便再加點音樂呢..來點氣氛也是不錯的選擇喔..謝了.:wub:

ps:真不愧為學法律的.那看來社會上的東西有的反駁了..難怪近年來律師生意不錯.

[[i] 本帖最后由 我本爱国 于 2006-10-14 11:38 编辑 [/i]]

枫之舞£残叶 发表于 2006-10-14 11:47

[quote]原帖由 [i]盐在咖啡里舞蹈[/i] 于 2006-10-14 11:33 发表



那既然阁下知道,那我就为阁下指点一二,语句有疑请指出。



最近有許多網友抗議.反映使用方言發言的泛濫..現在我決定由我做起..一律用國語對話

由於論壇網友來自各地..希望大家發言時能用一种中國 ... [/quote]

[quote]原帖由 [i]我本爱国[/i] 于 2006-10-14 01:03 发表
老鼠進去.應該T掉..

真是的.這些鼠也不長點眼睛.怎麼進了ZL窩呢..有機會遇到這只鼠我要好好教育教育他..別亂鑽..呵呵..:P [/quote]

OK,阁下可以对比下,根据阁下的解释,斑竹大人和她所写的版规是否有明显的冲突?

还有“由我做起,一律使用国语对话”  后半句中应该可以理解为隐略了主语“大家”
也就是说从中国的语法角度来说我可以认为是“由我做起,大家一律使用国语对话”
换句话说,我可以认为版规是前后略有矛盾

[[i] 本帖最后由 枫之舞£残叶 于 2006-10-14 11:49 编辑 [/i]]

我本爱国 发表于 2006-10-14 11:49

感覺拉大應該下台.應該由您來當管理員
讓獎湖一切法律化..
這個建議不錯.我要去向拉大迷翼抗議..
應該請您當管理員..因為您好比漿湖包公..

我說的是真心話..:wub:

我本爱国 发表于 2006-10-14 11:53

[quote]原帖由 [i]枫之舞£残叶[/i] 于 2006-10-14 11:47 发表




OK,阁下可以对比下,根据阁下的解释,斑竹大人和她所写的版规是否有明显的冲突?

还有“由我做起,一律使用国语对话”  后半句中应该可以理解为隐略了主语“大家”
也就是说从中国的语法角度来说我可 ... [/quote]


這樣解釋吧
您去弄一本一年級的語文書看看.就知道了..呵呵..
如果看不懂的話.建議您重新去探討一下學前班學的內容..
再不懂..沒關係.醫保會負擔的.:wub:

枫之舞£残叶 发表于 2006-10-14 11:53

[quote]原帖由 [i]我本爱国[/i] 于 2006-10-14 11:37 发表



我態度很好啊
我再重複一遍.請看此貼15樓的回復
如果您認為我的言詞讓您無法理解其含義.就請看拉大的話.
如果還不能理解.
那就是我們的不是了
如果三鞠躬不夠的話.三叩首,或者西藏式的長叩.. ... [/quote]

不愧是斑竹,骂人也不带脏字
我不知道为什么阁下总是要我看15楼的回复 而不是去看阁下立的版规
三鞠躬,三叩首,音乐什么的就不用
倒杯茶认个错我还是接受的:lol:

我本爱国 发表于 2006-10-14 11:55

倒茶認錯.誠意不夠..
剛有朋友還建議我加一條.
圍著走三圈.撒些紙.紙上寫好對不起我錯了的字樣
這樣才夠誠意呢.人貴在真誠嘛.

拉大的話就足以解釋版規
因為我擔心您看不太明白版規
所以請您看拉大的話羅..呵呵.
沒有惡意的.我很有誠意的..:wub:

枫之舞£残叶 发表于 2006-10-14 11:57

[quote]原帖由 [i]我本爱国[/i] 于 2006-10-14 11:53 发表



這樣解釋吧
您去弄一本一年級的語文書看看.就知道了..呵呵..
如果看不懂的話.建議您重新去探討一下學前班學的內容..
再不懂..沒關係.醫保會負擔的.:wub: [/quote]

阁下的发言和阁下的版规这么明显的冲突 阁下都发现不了
那看来只有3种解释
1.版规是阁下写的,遵不遵守是另外一回事情
2.阁下有眼疾
3.找社会福利中心求助去吧

枫之舞£残叶 发表于 2006-10-14 11:59

[quote]原帖由 [i]我本爱国[/i] 于 2006-10-14 11:55 发表
倒茶認錯.誠意不夠..
剛有朋友還建議我加一條.
圍著走三圈.撒些紙.紙上寫好對不起我錯了的字樣
這樣才夠誠意呢.人貴在真誠嘛.

拉大的話就足以解釋版規
因為我擔心您看不太明白版規
所以請您看拉大 ... [/quote]

又是磕头又是撒纸的,不知道阁下家里哪位过逝了?
这里默哀下

盐在咖啡里舞蹈 发表于 2006-10-14 11:59

[quote]原帖由 [i]枫之舞£残叶[/i] 于 2006-10-14 11:47 发表




OK,阁下可以对比下,根据阁下的解释,斑竹大人和她所写的版规是否有明显的冲突?

还有“由我做起,一律使用国语对话”  后半句中应该可以理解为隐略了主语“大家”
也就是说从中国的语法角度来说我可 ... [/quote]


简单来说确实可以这样认为,而在下解释的意思既然阁下没有反对的话可以确定是无语病的。那么当一句话有2种表达意思的时候,一般人会如何选择呢?答案我想一定是选择合情合理的那个意思来作为自己的理解。而阁下所说的意思是不合理的,所以可以排除。阁下指出来只会让人觉得您善于思考事物的另一面,但是从而不能让人信服的理由就是在下以上所说的,拜托看事物的时候请三思,从正常人的方面去考虑,谢谢。

我本爱国 发表于 2006-10-14 12:00

[quote]原帖由 [i]枫之舞£残叶[/i] 于 2006-10-14 11:57 发表


阁下的发言和阁下的版规这么明显的冲突 阁下都发现不了
那看来只有3种解释
1.版规是阁下写的,遵不遵守是另外一回事情
2.阁下有眼疾
3.找社会福利中心求助去吧 [/quote]



我終於了解了.原來閣下是神童.
學漢字直接會的..神童當然是另當別論喔..呵
我又錯了
我一直以為學法律的神童..應該比我們這些百姓更能理解話語
哎..我真的要撒紙了..:wub:

枫之舞£残叶 发表于 2006-10-14 12:02

[quote]原帖由 [i]盐在咖啡里舞蹈[/i] 于 2006-10-14 11:59 发表



简单来说确实可以这样认为,而在下解释的意思既然阁下没有反对的话可以确定是无语病的。那么当一句话有2种表达意思的时候,一般人会如何选择呢?答案我想一定是选择合情合理的那个意思来作为自己的理解。而 ... [/quote]
完全可以根据阁下的理解来解释这句话
那阁下再帮我解释下斑竹大人的回帖和她的版规冲突这一点如何解释?

我本爱国 发表于 2006-10-14 12:03

[quote]原帖由 [i]枫之舞£残叶[/i] 于 2006-10-14 11:59 发表


又是磕头又是撒纸的,不知道阁下家里哪位过逝了?
这里默哀下 [/quote]



不是過逝啦,是認錯啦..

是我們得罪了漿湖網上一學法律的會員

對了.我不是學法的..順便問一下.這些行動一定代表家人過逝嗎.
呵呵.

枫之舞£残叶 发表于 2006-10-14 12:03

[quote]原帖由 [i]我本爱国[/i] 于 2006-10-14 12:00 发表




我終於了解了.原來閣下是神童.
學漢字直接會的..神童當然是另當別論喔..呵
我又錯了
我一直以為學法律的神童..應該比我們這些百姓更能理解話語
哎..我真的要撒紙了..:wub: [/quote]

要不要我帮阁下邮寄几个小花环来,以表诚意?

我本爱国 发表于 2006-10-14 12:04

[quote]原帖由 [i]我本爱国[/i] 于 2006-10-14 12:03 发表




不是過逝啦,是認錯啦..

是我們得罪了漿湖網上一學法律的會員

對了.我不是學法的..順便問一下.這些行動一定代表家人過逝嗎.
呵呵. [/quote]


如果真有這條法..請列舉出來吧..讓我們大開眼界一下
沒辦法..我是鄉下人..請見諒.

我本爱国 发表于 2006-10-14 12:05

[quote]原帖由 [i]枫之舞£残叶[/i] 于 2006-10-14 12:03 发表


要不要我帮阁下邮寄几个小花环来,以表诚意? [/quote]


不用寄給我啊.
你買吧.我出錢..
也省得你代買了寄給我.我再寄回去.節約是一种美德.

枫之舞£残叶 发表于 2006-10-14 12:07

[quote]原帖由 [i]我本爱国[/i] 于 2006-10-14 12:03 发表




不是過逝啦,是認錯啦..

是我們得罪了漿湖網上一學法律的會員

對了.我不是學法的..順便問一下.這些行動一定代表家人過逝嗎.
呵呵. [/quote]
:lol:  看来阁下的确需要去 社会福利中心求助下

我本爱国 发表于 2006-10-14 12:08

是喔..那太好了..終於可以去看你了.我知道你很孤單的..太興奮了..網友見面..社福中心.不錯..做善事.:wub:

枫之舞£残叶 发表于 2006-10-14 12:08

看来这帖变味了
闪人了,懒的吵架

我本爱国 发表于 2006-10-14 12:10

有人吵嗎.
不會吧.有學法律的神童包公在此.誰那麼大膽呢..:wub:

[[i] 本帖最后由 我本爱国 于 2006-10-14 12:16 编辑 [/i]]

盐在咖啡里舞蹈 发表于 2006-10-14 12:11

[quote]原帖由 [i]枫之舞£残叶[/i] 于 2006-10-14 12:02 发表

完全可以根据阁下的理解来解释这句话
那阁下再帮我解释下斑竹大人的回帖和她的版规冲突这一点如何解释? [/quote]



在下不是常驻论坛的会员,所以不可能像某些人一样去查看了解每一个帖子,在阁下只给我一段话而不是全文的条件下,我无法做出正确的回答,所以对于您的问题持沉默态度。

毕竟网络社区不是法制社会,所以阁下请了解版规后,做出自己正确的判断。

在下还有事忙,就不在这瞎耗时间了,见谅

以上

猪P福er 发表于 2006-10-14 12:14

小4mua..~~
没事没事..你还在我的猪mm群..嘿

页: 1 [2] 3 4

Powered by Discuz! Archiver 7.2  © 2001-2009 Comsenz Inc.