Help !!! 杭州话偶一句都听不懂啊~求杭州话与普通话对译
来杭州快一个星期了~ 这个城市是蛮不错~有点麻烦的是我是武汉人听不懂杭州话:wacko::wacko:
求达人教偶 : 杭州话与普通话的对译:wub::wub:
像[url=http://bbs.rohome.net/viewthread.php?tid=725811&highlight=%C9%CF%BA%A3%BB%B0]北京上海话互译--笑[/url]这样的帖子有么? 怎么没有人跟饿~
小站里的杭州人哪去了? 观望 水王来了 闪人 ..... 。。。。。。。。
作孽被排斥
老久没水了 问上海的也差不多 只知道杭州人说话带儿音的 水记 同水 LZ想翻译什么杭州话?
说出来我帮你译~ 楼主呢- -我来翻译 哈哈 水记 作孽 ..... 弄表再水偶的帖子好么?
偶这边快要抓狂了 可你们 ...... [][#][][#][][#] 现在翻译都是一小时几千块。。 [quote]原帖由 [i]我最喜欢地痞了[/i] 于 2006-9-18 18:45 发表
现在翻译都是一小时几千块。。 [/quote]
:ph34r::ph34r::ph34r:
几千块/小时 OMG
什么时候有人找偶翻译武汉话就发达了 [@_@][@_@][@_@] 无是近来水娥。。
啊哈哈哈哈 我只知道62是什么意思 其他的听是大部分听的懂要翻译就..... 感觉上杭州话和上海话挺像~
还是武汉话好理解 基本上发音没有怎么变
最多只是语调发生了改变 很好理解
我一个同事 河北的 他来武汉1个多月就基本上能听懂武汉话了 杭州话以前和上海话很像。。
以前是指南宋以前。。。
现在被那时候的官话同化了不少。。
除了几个比较有特色的
撒西啊.耍子儿啊... [quote]原帖由 [i]我最喜欢地痞了[/i] 于 2006-9-18 19:04 发表
杭州话以前和上海话很像。。
以前是指南宋以前。。。
现在被那时候的官话同化了不少。。
除了几个比较有特色的
撒西啊.耍子儿啊... [/quote]
看出来了 地痞是杭州人吧?
这边TAXI 老有劲饿 最差也是现代
武汉那边最好也不过Elysee 什么富康 居然还有Geely [quote]原帖由 [i]我最喜欢地痞了[/i] 于 2006-9-18 19:04 发表
杭州话以前和上海话很像。。
以前是指南宋以前。。。
现在被那时候的官话同化了不少。。
除了几个比较有特色的
撒西啊.耍子儿啊... [/quote]
看出来了 地痞是杭州人吧?
这边TAXI 老有劲饿 最差也是现代
武汉那边最好也不过Elysee 什么富康 居然还有Geely 恩,就是太贵了!
2.6公里起步价10元。。。 杭州差头有毕加索饿! 以前学校边老看见大奔的 南方地区的方言都差不多,我都听的懂! 杭州话和上海话象吗?我怎么没听出来~~
以前去杭州聚会,论坛里的几个杭州人在聊天,我在旁边一句也没听懂,而且他们说话语速又快 楼主出差了?
p.s谢谢你在那么远的顶贴,真是辛苦啊,我为帝国有你这样的忠臣真是感到骄傲,透露一点消息,我们的牌子很快就要出台了
[[i] 本帖最后由 wowshell 于 2006-9-18 21:56 编辑 [/i]] 杭州话儿字音是满多的
为什么—为撒拉
原来是这样—原来是噶滴啊
很多—毛老老
怎么样—接个套
这样—舍个套
就这样—就噶
玩—搞搞儿
逛—荡荡儿
游玩—撒字儿
这个—就个
...... 要翻译的话...你起码得先写出需要翻译的话吧......这样别人才能帮你翻译........ 跟杭州相比,嘉兴话和上海简直就是一样的
我去杭州出差说方言,杭州拧都以为是跟上海拧打交道
杭州拧一说方言,10个字里我只能听懂一半……
页:
[1]
2