浆糊论坛-RO小站's Archiver

半根冰棍 发表于 2006-7-26 11:27

谁给我翻译下??? 英语

God will bless you   Keep this sentence in your mind

越吻越→『伤心』 发表于 2006-7-26 11:41

上帝会保佑你的,记住这句话~

︿шǒ每天③支→巧乐兹☆ 发表于 2006-7-26 11:42

。。。
哥哥叔叔英语真好。
无啊欢喜额

无都么看懂-0-

越吻越→『伤心』 发表于 2006-7-26 11:43

[quote]原帖由 [i]︿шǒ每天③支→巧乐兹☆[/i] 于 2006-7-26 11:42 发表
。。。
哥哥叔叔英语真好。
无啊欢喜额

无都么看懂-0-
伤 [/quote]
这个。。。。。不可能吧?这么简单的英语,我是英盲我都看懂了,汗一个

︿шǒ每天③支→巧乐兹☆ 发表于 2006-7-26 11:44

[quote]原帖由 [i]越吻越→『伤心』[/i] 于 2006-7-26 11:43 发表

这个。。。。。不可能吧?这么简单的英语,我是英盲我都看懂了,汗一个 [/quote]
个要西来
被打击撩。。
间接刚无素英盲[otl]

越吻越→『伤心』 发表于 2006-7-26 11:45

[quote]原帖由 [i]︿шǒ每天③支→巧乐兹☆[/i] 于 2006-7-26 11:44 发表

个要西来
被打击撩。。
间接刚无素英盲 [/quote]
么么么,碰巧这句话我看得懂而已。。。。小巧不素英盲,小巧是文盲,哇卡卡

罪宝宝 发表于 2006-7-26 11:46

这句话的正确翻译应该是: 上帝会保佑你,把这个信仰铭记在心中吧!

越吻越→『伤心』 发表于 2006-7-26 11:47

[quote]原帖由 [i]罪宝宝[/i] 于 2006-7-26 11:46 发表
这句话的正确翻译应该是: 上帝会保佑你,把这个信仰铭记在心中吧! [/quote]
表以为自己的是正确答案好伐?英文翻译大都是意译,每个人都有不同答案,这么认真组撒?

︿шǒ每天③支→巧乐兹☆ 发表于 2006-7-26 11:49

[quote]原帖由 [i]越吻越→『伤心』[/i] 于 2006-7-26 11:45 发表

么么么,碰巧这句话我看得懂而已。。。。小巧不素英盲,小巧是文盲,哇卡卡 [/quote]


个打击更大撩~~~
画圈圈
内素坏人

越吻越→『伤心』 发表于 2006-7-26 11:50

[quote]原帖由 [i]︿шǒ每天③支→巧乐兹☆[/i] 于 2006-7-26 11:49 发表



个打击更大撩~~~
画圈圈
内素坏人 [/quote]
捏哈哈哈哈,哇卡卡卡卡

罪宝宝 发表于 2006-7-26 11:52

对不起,我的就是正确答案

越吻越→『伤心』 发表于 2006-7-26 11:52

[quote]原帖由 [i]罪宝宝[/i] 于 2006-7-26 11:52 发表
对不起,我的就是正确答案 [/quote]
幼稚伐?嘿嘿,自以为是D人其实就素那傻子。。。。

罪宝宝 发表于 2006-7-26 11:53

对不起,我爱你

越吻越→『伤心』 发表于 2006-7-26 11:53

[quote]原帖由 [i]罪宝宝[/i] 于 2006-7-26 11:53 发表
对不起,我爱你 [/quote]
:blink:

︿шǒ每天③支→巧乐兹☆ 发表于 2006-7-26 11:55

[quote]原帖由 [i]越吻越→『伤心』[/i] 于 2006-7-26 11:50 发表

捏哈哈哈哈,哇卡卡卡卡 [/quote]
=。=
坏人

貌似有人爱你

越吻越→『伤心』 发表于 2006-7-26 11:55

[quote]原帖由 [i]︿шǒ每天③支→巧乐兹☆[/i] 于 2006-7-26 11:55 发表

=。=
坏人

貌似有人爱你 [/quote]
爱的肯定8是我。。。。。

︿шǒ每天③支→巧乐兹☆ 发表于 2006-7-26 11:56

[quote]原帖由 [i]越吻越→『伤心』[/i] 于 2006-7-26 11:55 发表

爱的肯定8是我。。。。。 [/quote]


伐一定额

有哭能一中意DB额

流泪的稻草人 发表于 2006-7-26 11:58

英语不及格者飘过~

spike.spiegel 发表于 2006-7-26 12:02

[quote]原帖由 [i]半根冰棍[/i] 于 2006-7-26 11:27 发表
God will bless you   Keep this sentence in your mind [/quote]
你的英文水平实在是。。。。。。。。。。。。没话说了

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.2  © 2001-2009 Comsenz Inc.