浆糊论坛-RO小站's Archiver

Robin 发表于 2006-6-27 18:48

[quote]原帖由 [i]AC王道[/i] 于 2006-6-27 18:45 发表

留个纪念嘛- -机会难得,可能是最后次看见真人了-0-,如果他和我都能再活50年学校没有倒闭或许还能见到他:wacko: [/quote]

=O=...........你还跟人家比这个
他肯定比不过你了

AC王道 发表于 2006-6-27 18:49

[quote]原帖由 [i]Robin[/i] 于 2006-6-27 18:46 发表


待遇..
女足不比男足轻松
把教练吵了,把年纪一把的孙文招回国家队.
真是感觉到蜀中无大将的感觉. [/quote]
上海女足以前教练蛮轻松的-0-切身感想

F1sH 发表于 2006-6-27 18:50

[color=Red]哈哈,我笑死了,刚去CCTV网站,那里有个向主持人提问: 白岩松 黄健翔 刘建宏 段暄
其他人都能打开,[color=Blue]就HJX的显示错误[/color],不信你们可以去试试

[/color]

[url]http://worldcup.cctv.com/index.shtml[/url]

空调陈太郎 发表于 2006-6-27 18:51

解说还是韩老师的好。。。。边听相声边看球。。。。

刚看到报道,世界杯上表现出色的Maxi,身价已经从700万涨到了2500万欧元。。。。

够中国猪鞋搞7,8年的中糙了。。。。

Robin 发表于 2006-6-27 18:51

[quote]原帖由 [i]捏HOHO~[/i] 于 2006-6-27 18:46 发表
其实你们可以44。。。1个解说的难度比2个解说难度大多了,解说人数越多,难度越低 [/quote]

人不够用...去德国的记者很多了,但是还是感觉不够用.
2人的话可以互补的,有条件的话你的主义不错.:P

AC王道 发表于 2006-6-27 18:51

[quote]原帖由 [i]Robin[/i] 于 2006-6-27 18:48 发表


=O=...........你还跟人家比这个
他肯定比不过你了 [/quote]
期望一下下他能把男足带进世界杯,到时候说起来我还是他校友呢:P

猪P福er 发表于 2006-6-27 18:52

容易没事乱激动的人都这样..

捏HOHO~ 发表于 2006-6-27 18:53

[quote]原帖由 [i]Robin[/i] 于 2006-6-27 18:51 发表


人不够用...去德国的记者很多了,但是还是感觉不够用.
2人的话可以互补的,有条件的话你的主义不错.:P [/quote]

:angry:我也想他把人都派过去啊啊啊啊啊。。。

2个人的解说难度真的降低好多,可以纯当聊天,人多就更不必说了,1个人解说,给他一个人丢那,换我。。我都不知道说什么能说90分钟。。。

From My Heart 发表于 2006-6-27 18:53

寒一下那个咬牙切齿的:"让他们滚蛋吧..."

F1sH 发表于 2006-6-27 18:54

[quote]原帖由 [i]From My Heart[/i] 于 2006-6-27 18:53 发表
寒一下那个咬牙切齿的:"让他们滚蛋吧..." [/quote]


:(为什么转播日本队的时候他没这样说

AC王道 发表于 2006-6-27 18:56

[quote]原帖由 [i]F1sH[/i] 于 2006-6-27 18:54 发表



:(为什么转播日本队的时候他没这样说 [/quote]
这个天知道[_[

Robin 发表于 2006-6-27 18:57

[quote]原帖由 [i]捏HOHO~[/i] 于 2006-6-27 18:53 发表


:angry:我也想他把人都派过去啊啊啊啊啊。。。

2个人的解说难度真的降低好多,可以纯当聊天,人多就更不必说了,1个人解说,给他一个人丢那,换我。。我都不知道说什么能说90分钟。。。 [/quote]

呵呵,有时候需要沉没的.
你的狗狗...真可爱,真想捏它2把....
人多真的很好...例子,前年看NBA总决赛,大徐把EAST说是西,WEST说成东!
比分...都倒了,还好有旁边的人跟他说.
不然听众真是要乱了.

Robin 发表于 2006-6-27 18:58

[quote]原帖由 [i]AC王道[/i] 于 2006-6-27 18:56 发表

这个天知道[_[ [/quote]

..小日本有美国称腰

AC王道 发表于 2006-6-27 18:58

[quote]原帖由 [i]Robin[/i] 于 2006-6-27 18:57 发表


呵呵,有时候需要沉没的.
你的狗狗...真可爱,真想捏它2把....
人多真的很好...例子,前年看NBA总决赛,大徐把EAST说是西,WEST说成东!
比分...都倒了,还好有旁边的人跟他说.
不然听众真是要乱了. [/quote]
这样就当KUSO嘛[233]

捏HOHO~ 发表于 2006-6-27 18:58

[quote]原帖由 [i]Robin[/i] 于 2006-6-27 18:57 发表


呵呵,有时候需要沉没的.
你的狗狗...真可爱,真想捏它2把....
人多真的很好...例子,前年看NBA总决赛,大徐把EAST说是西,WEST说成东!
比分...都倒了,还好有旁边的人跟他说.
不然听众真是要乱了. [/quote]

:wacko:其实仔细想想,这次派去前方的3个人,根本么一个人有过独立解说比赛的经验,在国内的时候,包括上次世界杯,都是2个人搭一起说的,所以这次才这么多骂声

蓝色の魂 发表于 2006-6-27 18:59

强烈建议小日本去中北美洲参加预选赛

Robin 发表于 2006-6-27 19:01

...现在最大的焦点HJX,我今天去咖啡8.
大家都在说这事情,HJX转眼成名人.

F1sH 发表于 2006-6-27 19:01

黄哥那段精彩绝唱,将永记于历史,永记于每个球迷的心中,谁说中国解说员没激情,听完真是没事都吓出心脏病,太经典了,让他们滚回家!

Robin 发表于 2006-6-27 19:02

[quote]原帖由 [i]蓝色の魂[/i] 于 2006-6-27 18:59 发表
强烈建议小日本去中北美洲参加预选赛 [/quote]

哈哈..那小日本碰美国是不是还得看美国人眼色?B)

月夜乃 发表于 2006-6-27 19:02

[b]粗略的意思是这样的。非专业翻译,仅代表本ID的个人理解。其中黄老师的话引自新闻。[/b]


[color=Brown]热爱意大利队的中国足球解说员。
星期二 6月27日 BY Nick Mulvenney

北京[路透社] :在本周一,意大利以1:0战胜了澳大利亚,戏剧性的高潮阶段中,中国最受欢迎的足球解说员,偏离了客观事实并向意大利足球献上了激情颂歌。

黄健翔,在面向数以万计观众的中央电视台实况转播中,在最后几分钟里因故意跘倒法比奥·格罗索而给予点球机会的意大利队,无法控制自己的冲动。[/color]

“点球,点球,”他吼叫道,“格罗索立功了,格罗索立功了!”

“伟大的意大利的左后卫,他继承了意大利的光荣的传统,法切蒂、卡布里迪、马尔蒂尼在这一刻灵魂附体!”

“格罗索一个人,他代表了意大利足球的悠久的历史传统,在这一刻,他不是一个人在战斗,他不是一个人! ”

[color=Brown]粗略估计在比赛结束前累计观众数会达到百亿的中国电视观众们,并不习惯此般南美的热情解说,黄的偏见激起了媒体们的暴风雨般的评论。

特别提及到的

当Totti射入点球从而赢得了比赛时,黄特别提及到了曾带领韩国把意大利队踢出上届世界杯的澳大利亚现任教练希丁克。[/color]

“球进了!比赛结束了!意大利队获得了胜利,淘汰了澳大利亚队!”他嘶吼道,他的声音已经破掉了,“他们没有再一次倒在希丁克的球队面前,伟大的意大利,伟大的意大利左后卫,马尔蒂尼今天生日快乐,意大利万岁! ”

“澳大利亚队也许会后悔的,希丁克在下半场多打一个人的情况,他打得太保守,太沉稳了,他失去了自己的勇气,面对意大利悠久的传统,他没有拿出猛冲猛打的作风,他终于自食其果。他们该回家了,他们不用回遥远的澳大利亚,他们大多数都在欧洲生活,再见!”

[color=Brown]黄事后拒绝道歉,他声称自己无法记起在那个最激动的时刻说过的话,而他对意大利足球的热爱缘于自己多年以来为意甲的解说。[/color]

“从情感上,我承认第一我们转播了多年的意大利甲级联赛,我对意大利的球员比较熟悉,有感情。有感情。第二因为儿时的情节我不喜欢澳大利亚队。”他说道,“我不希望他们在世界杯赛上取得好成绩,”

[color=Brown]澳大利亚近期加入了亚洲足联,下届世界杯起将加入世界杯出赛席位的竞争。[/color]

“还记得1981我们中国的世界杯预选赛是被怎样的一个烂队挡在了西班牙的世界杯的门外了吗?”

“就是一个跟澳大利亚这样类似的队伍,全都是在英国踢球、生活的,拿了新西兰护照的人。2009年澳大利亚就像当年的新西兰一样,一样的一支队伍将和我们中国队和我们亚洲的球队争夺世界杯的预选赛。”

[[i] 本帖最后由 月夜乃 于 2006-6-27 21:05 编辑 [/i]]

AC王道 发表于 2006-6-27 19:03

[quote]原帖由 [i]Robin[/i] 于 2006-6-27 19:01 发表
...现在最大的焦点HJX,我今天去咖啡8.
大家都在说这事情,HJX转眼成名人. [/quote]
HJX大概和FRJJ学了几招-0-

Robin 发表于 2006-6-27 19:03

[quote]原帖由 [i]F1sH[/i] 于 2006-6-27 19:01 发表
黄哥那段精彩绝唱,将永记于历史,永记于每个球迷的心中,谁说中国解说员没激情,听完真是没事都吓出心脏病,太经典了,让他们滚回家! [/quote]

告诉世界了,中国不缺乏激情,也不缺乏明星!
=.=但是我们不光彩啊.

Robin 发表于 2006-6-27 19:06

站在球迷的角度,觉得勉强.
但是站在解说人员..给全中国解说的时候
他犯了致命的错误

F1sH 发表于 2006-6-27 19:07

[color=Green]黄健翔生于1968年,汉族,1968--1977年在内蒙古自治区乌海市西卓子山水泥厂渡过,1977年随父母内迁至南京。1977--1980在丁家桥小学读书,1980年--1986年在南京师大附中读书,1986年--1990年在北京外交学院读书。毕业后留京工作。

  1993年进入中央电视台体育部(现体育节目中心),至今已经在电视体育节目行业从业十年。是当今中国最受观众喜爱的体育节目主持人、播音员,也是最具影响力和权威地位的
足球评论员。[color=Red]在他从业的这十年中,可以毫不夸张地说,因为他的出现和存在,改变了整个中国电视体育节目的播音解说风格,开创了崭新的体育解说评论局面,提高了数以千万计的电视观众的体育(特别是足球)欣赏水平及对体育文化的理解,是一个时代的缔造者和代表人物[/color]。

  1995年,黄健翔首次担纲美洲杯足球赛的主持解说角色,即凭借其对足球的深刻理解和妙语连珠的解说评论一炮打响,赢得了大批高水平球迷的认可。随后在1995年开始担任德国足球甲级联赛现场直播节目的主持人,并一直做到现在,已经第九个赛季。在1996年,他赴英国转播欧洲足球锦标赛,以[color=Red]激情澎湃、趣味盎然又专业到位[/color]的解说评论为大赛转播增添了光彩,赢得了全国范围内广大观众的如潮好评,舆论一致认为“中国电视体育解说的新时代开始了”。

  此后,黄健翔在中央电视台的体育频道上开始了更多更加精彩的演出,1996年的奥运会足球赛女足比赛、1997年的美洲杯足球赛、1998年世界杯足球赛、1998年亚运会、1999年女足世界杯赛、2000年欧洲足球锦标赛、2000年奥运会足球赛、2000年亚洲杯足球赛、2001年世界杯足球预选赛、2002年世界杯,可以说近年来历次重大国际国内赛事,特别是足球赛事,中国的电视观众几乎都是在他的声音的陪伴下度的。除了这些大赛之外,他在1996年还与同事共同创办了轰动一时主导了中国足球舆论的大型栏目《足球之夜》,该节目中他担任策划和主持人,直到1999年因转播工作压力太大才退出。他还从2000年开始接手意大利甲级联赛的现场直播节目的主持人工作,在2002年又兼英格兰超级联赛直播节目的主持解说,成为[color=Red]意甲、英超和德甲三大联赛一肩挑的第一人[/color]。在每个周六周日的夜晚,观众都可以在体育频道上看到他、听到他的声音。他的专业精深的分析评论与他激情洋溢又轻松幽默的解说风格一样,早已为广大球迷所接受,甚至有这样的一种说法:是黄健翔的解说培养了一大批新生代高水平的球迷,对足球运动在中国的普及、足球文化的推广和深入,起了特定时期的特定的作用。

  在这十年的足球解说生涯中,黄健翔多次被各种评奖评选活动选为最甲体育节目主持人,从1998年以来,他几乎包揽了各种评选的体育节目最佳,特别值得一提的是,他当选的几乎都是观众投票选举的最佳,这比什么都更有价值。

  现在,黄健翔依然担负着中央电视台体育频道的意大利和德国甲级联赛转播的主持人和评论员,同时肩负着各级国家队重大比赛的转播任务。在作好本职工作的同时,他还经常执笔撰写足球评论,在国内一些专业报刊和主要网站上,经常有他的思想火花的闪光,同样深受读者喜爱和好评。
[/color]

[[i] 本帖最后由 F1sH 于 2006-6-27 19:08 编辑 [/i]]

空调陈太郎 发表于 2006-6-27 19:08

不是在这里较真,但乃乃,那个标题里的just你麽翻出来~ 应该是 只爱意大利的中国足球解说员。。。。

俺还是觉得澳大利亚的2号太可怜。。。。名字又和俺的英文名又有那么点像。。。。唉~

Saviour° 发表于 2006-6-27 19:10

[quote]原帖由 [i]空调陈太郎[/i] 于 2006-6-27 19:08 发表
不是在这里较真,但乃乃,那个标题里的just你麽翻出来~ 应该是 只爱意大利的中国足球解说员。。。。

俺还是觉得澳大利亚的2号太可怜。。。。名字又和俺的英文名又有那么点像。。。。唉~ [/quote]
BZ快封了这人,好让阿拉法国夺冠:wub:

AC王道 发表于 2006-6-27 19:10

这介绍是在说冷笑话吧?

F1sH 发表于 2006-6-27 19:10

[url]http://blog.sina.com.cn/u/1233486287#gbook_1[/url]

HJX的BLOG上的球迷留言,哈

月夜乃 发表于 2006-6-27 19:12

本来就说了是粗略翻译了。给前面说看不懂的人看的,看得懂的没必要看我这翻译。

较真的话,这里的JUST也根本不是“只”的意思。那个语境用一个字根本表达不出来。理解的人自然理解。

F1sH 发表于 2006-6-27 19:13

你让我看到丑陋,一个足球解说员,竟然把假摔说成了伟大,这就是你们所谓的意大利式伟大吗?昨天我们以央视有黄健翔为荣,今日我们将以你为耻,我想你可能从小未喊过中国万岁吧,但你却喊出了意大利万岁,你让我想起了一个人---墨索里尼

页: 1 2 3 [4] 5

Powered by Discuz! Archiver 7.2  © 2001-2009 Comsenz Inc.