拆楼为啥从我这里断,郁闷
。。。[[i] 本帖最后由 瓶 子 于 2006-5-30 23:55 编辑 [/i]] **** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 **** [quote]原帖由 [i]黒百合[/i] 于 2006-5-30 11:25 发表
弄暸半天還是么搞懂sg是什么,哎,好好的為啥偏要説英文縮寫呢. [/quote]
恩 因为打暴 风 雪3个字太麻烦了-_- **** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 **** **** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 **** [quote]原帖由 [i]树雨[/i] 于 2006-5-30 11:51 发表
暴风雪也只要输入“bfx”就可以了,不比SG麻烦吧......
另外,这个技能应该有不小的潜力,说不定哪天可以派上大用场的。 [/quote]
嗯。。。SG更规范化吧。。。或者说。。。专业化。。。 不是人人都像你们这么专业的,大部分人并没有时间去专业研究这样,通俗易懂更能让人接受。
[[i] 本帖最后由 树雨 于 2006-5-30 12:02 编辑 [/i]] 支持中文 感觉说简写,就像是在论坛里说方言...
上海人说上海话,广东人说广东话 从到这里的第一天起,我就发现这里的人极其喜欢用几个字母表示一些短语 [quote]原帖由 [i]啊哟哇啦[/i] 于 2006-5-30 12:04 发表
支持中文 [/quote]
[IMG]http://www.rohome.net/upload/pic/images/2006/5/30/1282341443.jpg[/IMG] [quote]原帖由 [i]hamasaki[/i] 于 2006-5-30 12:10 发表
从到这里的第一天起,我就发现这里的人极其喜欢用几个字母表示一些短语 [/quote]
[~0~]你玩什么不都有缩写 人家wow的缩写还多的来呢 **** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 **** [quote]原帖由 [i]R.A.B[/i] 于 2006-5-30 12:35 发表
我的感觉,坚持用那些大部分人看不懂的“专业”写法,给人一种想显示自己很牛X的意思,虽然大部分坚持用英文简写来表达技能名的人确实比较牛。
论坛交流以大家方便为主,打个暴风雪真的那么困难么。
既然是技术 ... [/quote]
写E文为了显示与众不同,为什么要与众不同……[ci] 走题了 [quote]原帖由 [i]马甲А[/i] 于 2006-5-30 12:19 发表
你玩什么不都有缩写 人家wow的缩写还多的来呢 [/quote]
那照你这么说,以后发言都用缩写行不?回个贴全部是字母,然后请你来翻译?
用缩写起码要是那种人尽皆知的,某些人就喜欢标新立异,自创缩写 [quote]原帖由 [i]hamasaki[/i] 于 2006-5-30 12:43 发表
那照你这么说,以后发言都用缩写行不?回个贴全部是字母,然后请你来翻译?
用缩写起码要是那种人尽皆知的,某些人就喜欢标新立异,自创缩写 [/quote]
-_-英文缩写算是自创么 [quote]原帖由 [i]R.A.B[/i] 于 2006-5-30 12:35 发表
我的感觉,坚持用那些大部分人看不懂的“专业”写法,给人一种想显示自己很牛X的意思,虽然大部分坚持用英文简写来表达技能名的人确实比较牛。
论坛交流以大家方便为主,打个暴风雪真的那么困难么。
既然是技术 ... [/quote]
说不好听点 只要是仔细看过技能说明的人就应该不会一点都不知道英文缩写是怎么回事 不就是个爆粪血吗,哪有你们这么跑题的…… 我是小白...麻烦这几个能帮我翻译一下吗?
delay,LP,prof,SW、WoF... delay 延迟
LP 老婆
prof 智者
SW 死亡
WoF 卧房
好吧...我是在乱说的 我也来英文。。。WTF [quote]原帖由 [i]royal.[/i] 于 2006-5-30 13:02 发表
不就是个爆粪血吗,哪有你们这么跑题的…… [/quote]
爆粪..............血..................你真厉害......
爆粪........哈哈后~~~~哈哈~~~~~哈哈~~
爆粪.............不笑了!!!
其实我觉得这个技能,能不能用妈妈卡,把石头不用消耗呢? LP是地领域
SW是暗壁
WoF……我buzhidao wall of fog......乱说的
[[i] 本帖最后由 上S过过 于 2006-5-30 13:17 编辑 [/i]] [quote]原帖由 [i]马甲Α[/i] 于 2006-5-30 12:51 发表
说不好听点 只要是仔细看过技能说明的人就应该不会一点都不知道英文缩写是怎么回事 [/quote]
说不好听点,上这个论坛的人99.9%都是中国人,用中文会更加易懂,何况不是人人都玩过巫师,没看过巫师技能说明的人多得是,再说了,英文缩写存在很多重复现象,怎么知道SG是暴风雪,抑或是另外一个技能? delay,LP,prof,SW、WoF...
延时,Land Protector(地元素领域),professor(智者),Safety wall(暗B)这个不是在楼主的图里都有了么。。。,Wall of Fog(薄雾墙) [quote]原帖由 [i]树雨[/i] 于 2006-5-30 13:15 发表
说不好听点,上这个论坛的人99.9%都是中国人,用中文会更加易懂,何况不是人人都玩过巫师,没看过巫师技能说明的人多得是,再说了,英文缩写存在很多重复现象,怎么知道SG是暴风雪,抑或是另外一个技能? [/quote]
以后抢手出来了,,SG也能说是短枪
:wacko::wacko: [quote]原帖由 [i]树雨[/i] 于 2006-5-30 13:15 发表
说不好听点,上这个论坛的人99.9%都是中国人,用中文会更加易懂,何况不是人人都玩过巫师,没看过巫师技能说明的人多得是,再说了,英文缩写存在很多重复现象,怎么知道SG是暴风雪,抑或是另外一个技能? [/quote]
-_-所以就个人来讲 基本不会使用会产生歧义的英文缩写
换句话说 干吗你要把RO叫做RO不叫做XJCS。。。 SG=傻瓜。。。