让老外吐血的汉字解释
据说一个在学中文的外国人看到"wife" 和 "I" 的同义词表,吐血而亡。wife
1、配偶 2、妻子 3、老婆 4、夫人 5、太太 6、爱人 7、内人 8、媳妇 9、那口子 10、拙荆 11、贤内助 12、老伴 13、孩子他妈 14、孩子他娘 15、内子 16、婆娘 17、糟糠 18、宝贝 19、小甜甜 20、蜜糖 21贱内 22、达令 23、女人 24、马子 25、主妇 26、女主人 27、财政部长 28、浑人 29、娘子 30、大姐 31、家属 32、屋里的 33、另一半 34、女当家的 35、发妻 36、浑家 37、堂客 38、山妻 39、婆姨 40、中馈
I
俺、俺们、本人、鄙人、敝人、不肖、不才、老子、某、依、仆、乃公、人家、我等、我、 我们、我辈、我依、我曹、吾、吾们、吾济、吾辈、吾曹、小生、小人、小子、小可、小的、余、予、在下、洒家、咱、朕、寡人、孤、奴才、臣 一一。。。。
ML
性交.做爱.CB.干事儿.搞事儿.整事儿.干炮.凿炮.钶炮KE4声.打炮.搂炮.搂火...等我再想想.好像还有一系列 燕好,鱼水之欢,野合,圆房,洞房,翻云覆雨。。。。。。。。 40、中馈?
啥意思? -0-的确很无敌 哈哈,背死他们! I滴意思还有偶.和老娘~
但还有点错是不是我们和俺们. (- _ - #)~~~~~~~ 中國的文字真是博大精深呀... OTL…… 拜 中国字就这么复杂 呵呵 光是“a an”就够解释了吧…… 佩服下中国的文字~~~~ 哈哈 哈哈 [quote]原帖由 [i]破日[/i] 于 2006-4-18 11:22 发表
燕好,鱼水之欢,野合,圆房,洞房,翻云覆雨。。。。。。。。 [/quote]
。。。真有文化~ 我曹是虾米?
难道是错别字,我操?
页:
[1]