[翻译]看来日比仑跟SD用的不是一个翻译器
[img]http://p13.freep.cn/p.aspx?u=v20_p13_photo_1303140048404058_0.jpg[/img]因为这个名字我直接卖号了..不能忍.. 翻译这东西,可以打补丁。挂店看看似菜谱,实为H小说的人如是说。 我记得翻译是由制作方的海外运营部负责的.不是代理商负责的 不是海外运营部,ro的翻译是重力社直接外包的。不过不得不说虽然被日本人收购了,但重力社对CRO的各种支援依然是那么渣。
另外楼上好久不见~ 以后会常见到了.最近回来玩啦 我暂时还没决定会不会回RO,先观望下。现在剑三赶副本进度好蛋疼。
上夜班好无聊,屠回复ing 我就是A了J3回来玩一段时间RO了.哈哈.我们团的进度算是J3里比较快的了.但是也太累了.休息下..
页:
[1]