浆糊论坛-RO小站's Archiver

永生不灭 发表于 2010-9-17 21:30

国母表示侵犯创作权

☆沢¢羽☆ 发表于 2010-9-17 22:21

[quote]原帖由 [i]djgruse[/i] 于 2010-9-16 16:10 发表 [url=http://bbs.rohome.net/redirect.php?goto=findpost&pid=12026221&ptid=1057324][img]http://bbs.rohome.net/images/common/back.gif[/img][/url]
Orz I LOVE CHINA 头怎么变成叫 “爱我中华”了。好土的名字 [/quote]
大概翻譯人員愛抽「中華」香菸

IceLeon坏小囡~ 发表于 2010-9-18 09:05

“我爱拆哪就拆哪”我顶这句

迷糊的安安 发表于 2010-9-18 09:30

[quote]原帖由 [i]☆沢¢羽☆[/i] 于 2010-9-17 22:21 发表 [url=http://bbs.rohome.net/redirect.php?goto=findpost&pid=12030231&ptid=1057324][img]http://bbs.rohome.net/images/common/back.gif[/img][/url]

大概翻譯人員愛抽「中華」香菸 [/quote]
真实情况是 翻译人员全家没一个抽烟的 =_____=

本来想直译成“我爱中国” 然后觉得这么翻译太呆,然后想起有句话叫那啥“为了中华民族的伟大复兴” 好吧 我爱中华 还是觉得呆
于是借鉴了某首歌的名字 最后写成“爱我中华”了

话说这物品在客户端里的名字是“알럽 차이나 모자”(乱码名 舅反瞒捞唱葛磊) 查了下意思差不哪去么…… “알럽 中国 帽子” (알럽是啥意思没查到囧……)

超级撒亚人@圣域 发表于 2010-9-18 10:08

爱我中华不错啊,有什么问题?

loverbaby101 发表于 2010-9-18 11:16

[quote]原帖由 [i]☆沢¢羽☆[/i] 于 2010-9-17 22:21 发表 [url=http://bbs.rohome.net/redirect.php?goto=findpost&pid=12030231&ptid=1057324][img]http://bbs.rohome.net/images/common/back.gif[/img][/url]

大概翻譯人員愛抽「中華」香菸 [/quote]
其实是植入式广告:mellow:

页: 1 2 [3]

Powered by Discuz! Archiver 7.2  © 2001-2009 Comsenz Inc.