浆糊论坛-RO小站's Archiver

飞雪の轨迹 发表于 2010-8-3 16:55

他们5点下班,必须赶在这之前报上去
对方已经给了我们很多考虑的时间了
最后汇总了下各群和论坛的意见,支持编年史是多数,于是就把这个翻译名字报上去了

顺便诅咒9C这辈子签不到好游戏,现在签到的游戏全烂肚子里
尽做这种站着茅坑不拉屎的事,以后谁还敢把游戏卖给他?
[color=f1f3f5]

[[i] 本帖最后由 飞雪の轨迹 于 2010-8-3 16:58 编辑 [/i]]

yukichan 发表于 2010-8-3 16:58

今天要是能早6个小时开机就好了

ninja87 发表于 2010-8-3 16:58

我们所知的 埃米尔物语 这个名称其实是9C翻译的吧

飞雪の轨迹 发表于 2010-8-3 16:59

对,他们注册的也是这名字

ninja87 发表于 2010-8-3 17:01

[quote]原帖由 [i]kelmika[/i] 于 2010-8-3 16:58 发表 [url=http://bbs.rohome.net/redirect.php?goto=findpost&pid=11896942&ptid=1047318][img]http://bbs.rohome.net/images/common/back.gif[/img][/url]
9C啊……没了WOW似乎没啥出彩的动作了?
比起年代记,编年史说法更规范一些 [/quote]

只要Emil Chronicle没翻错就行了……
编年史总比XX传说好些

日本雅虎词典
クロニクル【chronicle】
年代記。編年史。[類語] 歴史

结果二雪报的是编年史最高麽?

[[i] 本帖最后由 ninja87 于 2010-8-3 17:03 编辑 [/i]]

yukichan 发表于 2010-8-3 17:02

[quote]原帖由 [i]kelmika[/i] 于 2010-8-3 16:58 发表 [url=http://bbs.rohome.net/redirect.php?goto=findpost&pid=11896942&ptid=1047318][img]http://bbs.rohome.net/images/common/back.gif[/img][/url]
9C啊……没了WOW似乎没啥出彩的动作了?
比起年代记,编年史说法更规范一些 [/quote]
名将三国某种意义上算很出彩?
[color=White]国内最大的两个都是暴发户相真是情何以堪[/color]

yukichan 发表于 2010-8-3 17:05

[quote]原帖由 [i]kelmika[/i] 于 2010-8-3 17:03 发表 [url=http://bbs.rohome.net/redirect.php?goto=findpost&pid=11896958&ptid=1047318][img]http://bbs.rohome.net/images/common/back.gif[/img][/url]
别查日语字典。查查看中文有没有年代记这词(事先说明我是不知道…… [/quote]
[color=White]阿 里 布 达 年 代 记[/color]

飞雪の轨迹 发表于 2010-8-3 17:06

[quote]原帖由 [i]ninja87[/i] 于 2010-8-3 17:01 发表 [url=http://bbs.rohome.net/redirect.php?goto=findpost&pid=11896952&ptid=1047318][img]http://bbs.rohome.net/images/common/back.gif[/img][/url]
结果二雪报的是编年史最高麽? [/quote]
反馈下来的结果是这样,我也就如实上报了

yukichan 发表于 2010-8-3 17:07

:( 其实我倒是更赞同从剧情上的新大陆重建做文章

飞雪の轨迹 发表于 2010-8-3 17:08

[quote]原帖由 [i]kelmika[/i] 于 2010-8-3 17:03 发表 [url=http://bbs.rohome.net/redirect.php?goto=findpost&pid=11896958&ptid=1047318][img]http://bbs.rohome.net/images/common/back.gif[/img][/url]
别查日语字典。查查看中文有没有年代记这词(事先说明我是不知道…… [/quote]
[url]http://www.zdic.net/[/url]
这词典算很靠谱的了,结果查不到

yukichan 发表于 2010-8-3 17:08

[quote]原帖由 [i]kelmika[/i] 于 2010-8-3 17:07 发表 [url=http://bbs.rohome.net/redirect.php?goto=findpost&pid=11896981&ptid=1047318][img]http://bbs.rohome.net/images/common/back.gif[/img][/url]
你一定是反白上瘾了……

话说我大概搜了一下,除了你这个之外就没别的了……所以才问问……(我懒得细查了! [/quote]
biān nián shǐ  ㄅㄧㄢ ㄋㄧㄢˊ ㄕㄧˇ

编年史(編年史) 添至备忘录

◎ 编年史 biānniánshǐ

[chronicle;annal] 指按时间顺序记述历史史实或事件。亦称“年代史”

:( 出自汉典

反白上瘾的什么才……才没有呢

[quote]原帖由 [i]飞雪の轨迹[/i] 于 2010-8-3 17:08 发表 [url=http://bbs.rohome.net/redirect.php?goto=findpost&pid=11896988&ptid=1047318][img]http://bbs.rohome.net/images/common/back.gif[/img][/url]

[url]http://www.zdic.net/[/url]
这词典算很靠谱的了,结果查不到 [/quote]

你该查查编年史 有年代史的说法 不过很ballache的是输入法有年代记这个内带词确没有年代史这个词

[[i] 本帖最后由 yukichan 于 2010-8-3 17:10 编辑 [/i]]

ninja87 发表于 2010-8-3 17:09

[quote]原帖由 [i]kelmika[/i] 于 2010-8-3 17:07 发表 [url=http://bbs.rohome.net/redirect.php?goto=findpost&pid=11896981&ptid=1047318][img]http://bbs.rohome.net/images/common/back.gif[/img][/url]
你一定是反白上瘾了……

话说我大概搜了一下,除了你这个之外就没别的了……所以才问问……(我懒得细查了! [/quote]

[url]http://www.iciba.com/%E5%B9%B4%E4%BB%A3%E8%AE%B0/[/url]
[url]http://dict.youdao.com/search?q=%E5%B9%B4%E4%BB%A3%E8%AE%B0&ue=utf8&keyfrom=dict.index[/url]
词典有

[[i] 本帖最后由 ninja87 于 2010-8-3 17:11 编辑 [/i]]

手办女 发表于 2010-8-3 17:14

诅咒9C以后收不到好游戏+1

yukichan 发表于 2010-8-3 17:15

[quote]原帖由 [i]kelmika[/i] 于 2010-8-3 17:11 发表 [url=http://bbs.rohome.net/redirect.php?goto=findpost&pid=11897002&ptid=1047318][img]http://bbs.rohome.net/images/common/back.gif[/img][/url]
……我要开始钻牛角尖了

雪酱那个差一个字也是不行的,是不行的!

副站长你这个太不权威了…… [/quote]
差一个确实是不行的
年代记这个如果翻英汉词典倒是都能翻到,不过这种新词汉典是没希望了,只能期望辞海了
好吧 我去翻家里的辞海去看看……

ninja87 发表于 2010-8-3 17:15

[quote]原帖由 [i]kelmika[/i] 于 2010-8-3 17:11 发表 [url=http://bbs.rohome.net/redirect.php?goto=findpost&pid=11897002&ptid=1047318][img]http://bbs.rohome.net/images/common/back.gif[/img][/url]
……我要开始钻牛角尖了

雪酱那个差一个字也是不行的,是不行的!

副站长你这个太不权威了…… [/quote]

不然 物语 这个词呢:lol: ……埃米尔物语还是被9c申报了

yukichan 发表于 2010-8-3 17:16

[quote]原帖由 [i]ninja87[/i] 于 2010-8-3 17:15 发表 [url=http://bbs.rohome.net/redirect.php?goto=findpost&pid=11897014&ptid=1047318][img]http://bbs.rohome.net/images/common/back.gif[/img][/url]


不然 物语 这个词呢:lol: …… [/quote]
参会心一击 异议

南都夜夜 发表于 2010-8-3 17:20

钻毛牛角尖,你物语还是编年史会和你8字相冲导致悲剧连连么

yukichan 发表于 2010-8-3 17:22

然则寂寞的辞海只有 编年和年代二词 并无编年史和年代记二词
不过我家的辞海是02年的
不知最新辞海有收录么

ninja87 发表于 2010-8-3 17:22

《埃米尔编年史》可能是最早的译名。
《埃米尔物语》可能是9C的译名,然后各大媒体一宣传,大家耳目渲染。
《伊希欧之梦》完全是GC的“梦”系列游戏硬冠上的名字。LUNA翻成《梦之露娜》

埃米尔年代记是癌砲记录SAGA时使用的,就是chronicle的意思。说到底也就是埃米尔没有官方汉字。

[[i] 本帖最后由 ninja87 于 2010-8-3 17:24 编辑 [/i]]

飞雪の轨迹 发表于 2010-8-3 17:24

[quote]原帖由 [i]ninja87[/i] 于 2010-8-3 17:15 发表 [url=http://bbs.rohome.net/redirect.php?goto=findpost&pid=11897014&ptid=1047318][img]http://bbs.rohome.net/images/common/back.gif[/img][/url]


不然 物语 这个词呢:lol: ……埃米尔物语还是被9c申报了 [/quote]
真理部表示物语是外来词,化物语小说进国内也得翻译成“怪物的故事”
不过照真理部这么说,kyousantou和syakaisyugi都是外来词了,是不是也给哈摸你一下?
(自己心知肚明就可以,敏感词就别打出来了)

yukichan 发表于 2010-8-3 17:30

按照真理部最新标准,上面的两个意译的完全没问题。反而是AK-47要改口卡拉什尼科夫编号47

[[i] 本帖最后由 yukichan 于 2010-8-3 17:31 编辑 [/i]]

南都夜夜 发表于 2010-8-3 17:32

年代記
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
移動: ナビゲーション, 検索
年代記(ねんだいき)または編年史 (へんねんし) とは、出来事や事件を年ごとに記述した歴史書のこと。

ヨーロッパでは重要な出来事や事件に関して詳細に記すChronicle(クロニクル)と記述が簡単でより年表に近い形式のAnnals(アナリス/アナール/アナル)に分かれる。
古代から中世にかけて、天地創造から筆を起こし、人類の歴史を年を追って記述したものがあり、特に世界年代記という(12世紀、オットーの『二国年代記』など)。
同時代の具体的な事件を連ねていく年代記が13世紀頃から盛んになった(イングランドの修道院で書き継がれていった『大年代記』や、フロワサールの年代記など)。宗教者だけでなく、一般人も書くようになった。
日本においても同様の書物が作られたが、歴代の天皇名を見出しとして年号の下に出来事や事件を簡略的に記すなど、日本独特の記述方法が用いられている。日本現存最古のものは11世紀のもの(春日若宮社社家千鳥家所蔵『皇代記』)であるが、『続日本紀』には「年代暦」という書物が存在していたことに触れられており(大宝元年3月甲午(21日)条・同8月丁未(7日)条)、8世紀には年代記が存在していたと考えられている。なお、『宋史』日本伝には984年に宋に留学した東大寺の奝然が太宗に職員令と「王年代記」と呼ばれた年代記を献上したと記されている[1]。

南都夜夜 发表于 2010-8-3 17:32

总结2个字...蛋疼!!!!

yukichan 发表于 2010-8-3 17:35

Every man has the wish of balls and every man has the ache of the balls

ninja87 发表于 2010-8-3 17:36

我在百度查
艾米尔年代记
艾米尔编年史
都有结果0.0

看来名字之前就有了
PS:我X,ECO你到底被翻译了几个名字啊!!

ninja87 发表于 2010-8-3 17:43

[quote]原帖由 [i]kelmika[/i] 于 2010-8-3 17:39 发表 [url=http://bbs.rohome.net/redirect.php?goto=findpost&pid=11897091&ptid=1047318][img]http://bbs.rohome.net/images/common/back.gif[/img][/url]


不是这个事,出口转内销的词多了,但是这玩意需要一个官方认可
语言词汇每天都在增加,但只有写进官方字典的词才能上正式台面 [/quote]

源氏物语 就是用物语翻成中文版的
那要是叫 源氏的那点事儿 就闹笑话了

飞雪の轨迹 发表于 2010-8-3 17:52

以前和现在不一样啊,现在真理部说的就是真理,233

触手缠绕 发表于 2010-8-3 17:54

编年史也不错啊,给人感觉玩家在塑造神话或者史书之类的。。

ninja87 发表于 2010-8-3 18:12

工三儿之年代记 233

希望代理宣传做到位,别开服了很多人还不知道~~还有美工一定要好,我受不了港服的那个个人博客网站了=-=

绝望小姐 发表于 2010-8-3 18:14

编年史啊。。。。。怎么感觉像是在玩一遍埃米尔的记忆似的= =

页: 1 2 [3] 4

Powered by Discuz! Archiver 7.2  © 2001-2009 Comsenz Inc.