凯提物语
梦物语
梦之国度
四季物语
:wacko: 自己都觉得低端地味了
伊米露传说
癌米露幻想
萌(梦)之伊米露
伊米尔传说
或者直接emil传说/幻想/之梦
或者wow那样,伊米露/emil/伊米尔世界
等组合
官方给的3个候选名字
1.伊希欧之梦
2.艾米尔传说
3.艾米尔编年史
我先不说个人倾向,你们自己看着办……
3其实是最喜欢的 但是感觉太大气了- - 跟游戏风格完全不符
个人还是倾向咦西欧之梦-A-
要不叫爱蜜尔之梦吧(掩面
非要3选1的话还是选1吧= =
还是传说比较合适吧
艾米尔编年史一票
编年史一票!
艾米尔传说+1
编年史总觉得像一本古书- -~
编年史吧.........虽然这个游戏怎么看都没有“史”的感觉........
艾米尔编年史 ~ :unsure:
loli控艾米尔拯救世界
1有阴影了……还是选3吧
3
编年史吧
:ph34r: 必然是编年史了
3
伊米尔编年史
我在想想还有啥名字
好吧 奥克鲁尼亚编年史
失落传说(拖走
[[i] 本帖最后由 yukichan 于 2010-8-3 16:29 编辑 [/i]]
:wacko: 为什么都是编年史
方舟传说
新世界传说
:angry: 没有灵感是件寂寞的事,时间紧的时候没灵感是件更寂寞的事
我说,北欧神话里的伊米尔是Ymir啊
信RO的伊美乐你就输了
:angry: 把emil发音错误的发成i:mil了……
:( 补上奥克鲁尼亚传说 好吧 暂时没新灵感了
艾米尔编年史
:ph34r: 新大陆传说 此刻我深深的感到我的灵感的贫乏
好了,基本就是编年史了……
消息已经反馈给官方人员,请敬候佳音
虽然这翻译也不怎么样,但至少比GC那翻译靠谱多了……
Emil Chronicle其实是有官方译名的
叫[b][color=Red]エミル年代記[/color][/b]
[color=Red][b]艾米尔年代记[/b][/color] 即可
[url]http://baike.baidu.com/view/1641475.htm?fr=ala0_1_1[/url]
[url]http://www.econline.jp/saga/story/story_history01_auto.html[/url]
[[i] 本帖最后由 ninja87 于 2010-8-3 16:46 编辑 [/i]]
[quote]原帖由 [i]ninja87[/i] 于 2010-8-3 16:43 发表 [url=http://bbs.rohome.net/redirect.php?goto=findpost&pid=11896887&ptid=1047318][img]http://bbs.rohome.net/images/common/back.gif[/img][/url]
Emil Chronicle其实是有官方译名的
叫エミル年代記
艾米尔年代记 即可
[url]http://baike.baidu.com/view/1641475.htm?fr=ala0_1_1[/url] [/quote]
你来晚了,名字我已经报上去了
编年史和年代记意思差不多,于是就不必纠结细节问题了(茶
不是还没到5点么……
[img]http://i305.photobucket.com/albums/nn204/zhlpikachu/12345.jpg[/img]5:00申报吧
中文名: 翼·年代记
外文名: ツバサ·クロニクル
[url]http://baike.baidu.com/view/252396.htm[/url]
クロニクル就是年代记
我今天起迟了,唉
エミルの年代記(クロニクル)
[url]http://jbbs.livedoor.jp/game/23423/storage/1139339764.html[/url]
[[i] 本帖最后由 ninja87 于 2010-8-3 16:57 编辑 [/i]]