浆糊论坛-RO小站's Archiver

坏坏熊仔 发表于 2010-7-13 18:46

上海话中的『册那』 博大精深啊

1.“册那”,是经典沪骂的最精简形式,它的全称是“我册那娘只B”。

2.80年前,因鲁迅先生不屑有人动不动就联想到当年的“弱势”性别的器官。遂有沪人在沪骂实际运用中便先就隐去了“B”字。量词“只”字亦不附焉。成为:我册那娘。

3.但因“我册那娘”在语感上无法给人以结束感(骂起来不爽吧),于是有了如下变种(分别表示不同语气的轻重,宣泄的多少):
嵌字法---我册那个娘
添字法---我册那娘起来
嵌字添字法---我册那个娘个起来

4.沪语初始既为一种口头语,谁操谁的对象感过于模糊,于是,因袭一般的口语规律,省略主语,成:册那娘。

5.而拖娘带口,始终不雅亦让人别扭,遂去娘,“册那”便相形而出了。
(而沪语中的“那”,可表示你,你们,你们的等等,宾语暧昧了,操谁没了目标,自是有番取巧之意)

6.精简至此,“册那”一词在上海人中早多做了语气助词来运用,并无真操,真辱骂之意,如今,更亦可做调侃、自嘲、强调等之意来解,表达情绪。

minying 发表于 2010-7-13 18:47

唉有切率

NEIBOY 发表于 2010-7-13 19:00

册那

Shit-Man 发表于 2010-7-13 19:01

:ph34r:

theodore 发表于 2010-7-13 19:04

不懂吴侬软语:ph34r:

无册那 发表于 2010-7-13 19:17

:huh:

[無意義]、 发表于 2010-7-13 19:23

草那。}_}

HelloMoto 发表于 2010-7-13 19:30

听说这个词在古代就已经有同义词了——嗟乎

鴉色の羅莎 发表于 2010-7-13 20:32

[quote]原帖由 [i]NEIBOY[/i] 于 2010-7-13 19:00 发表 [url=http://bbs.rohome.net/redirect.php?goto=findpost&pid=11851155&ptid=1043698][img]http://bbs.rohome.net/images/common/back.gif[/img][/url]
册那 [/quote]

水无月玛雅 发表于 2010-7-13 21:15

绝恋牧师 发表于 2010-7-13 21:47

测那!

无聊íńɡ 发表于 2010-7-13 23:16

:ph34r:

你的微笑的纯净 发表于 2010-7-13 23:17

:ph34r:

βāъуFαсe 发表于 2010-7-14 00:05

配合一下  册那。。。

ATX 发表于 2010-7-14 06:16

「册那」博大精深,简称「册博」[233]LZ对「册博」老有研究咯

切兔子额西瓜 发表于 2010-7-14 07:23

测呢······:mellow:

2618022 发表于 2010-7-14 09:21

等同于北方的 我操 ?

kid1201 发表于 2010-7-14 09:58

我觉得“一刚”更有味道
册呢一刚
浆糊一刚
一刚一刚一刚

我不会放陷阱 发表于 2010-7-14 10:46

扑母!

linjinghui 发表于 2010-7-14 11:05

:mellow:

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.2  © 2001-2009 Comsenz Inc.