浆糊论坛-RO小站's Archiver

丧du娜 发表于 2010-5-8 20:43

达拉蛙=突变蛙=红蛙??

RT

松弟独 发表于 2010-5-8 20:45

没错

Thara frog=红蛙=突变蛙=达拉蛙,达拉蛙是刷跆拳任务时候出的名字

丧du娜 发表于 2010-5-8 20:47

哦,原来如此

bsdtlhy 发表于 2010-5-8 20:47

没玩过TQ,还真不知道

junanff 发表于 2010-5-8 21:39

这样是翻译的问题吗?

shenbopig 发表于 2010-5-8 23:14

在 天空之城版本之前,红蛙在游戏里面的名字 叫 达拉蛙。

intro 发表于 2010-5-8 23:30

仙境翻译错误百出的.
比如台湾注音符
别ㄍ一ㄥ喽,想趴就给他趴下吧
比如日本汉字
烧焦的部品碎片
比如音译
恩德勒斯塔
比如同一事物名称变化
艾丽斯 爱丽丝 艾丽丝
还有那张黄龙卡片经典说明:MAXHP,增加 MAXSP 4%。精炼度为4或4以下时,将增加 MAXHP, 每次增加MAXSP 4%。

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.2  © 2001-2009 Comsenz Inc.