泰服即将进入Saga9,与港服几乎同步——悠久的乐园
传送门:[url=http://www.eco.in.th/news_notice_detail.php?news_id=890]http://www.eco.in.th/news_notice_detail.php?news_id=890[/url][b][color=darkorange]SAGA 9 : Eternal Paradise แพทซ์ใหม่ไฉไลกว่าเดิม!! เปิดโลกดินแดนในฝันให้ร่วมผจญภัยครั้งใหม่[/color][/b]
[font=Tahoma][size=2][b][size=3][color=#0000ff]SAGA 9 : Eternal Paradise[/color][/size][/b]
[/size][/font]
[font=Tahoma][size=2][b]1. เปิดประตูสู่สถานที่พักผ่อนในฝัน
[/b]สนุกสนานไปกับโลกที่เหมือนกับโลก Titania แสงแดดอันอบอุ่น ชายหาดสีขาวสะอาด สปาแสนสบาย สวนแสนสวย โลกอันแสนสบายซึ่งไม่เคยพบเห็นมาก่อน เพื่อสร้างควาสงบสุขให้กับ Dominion World นักผจญภัยทั้งหลายจึงพากันข้ามมายังเกาะแห่งความฝันนี้[/size][/font][font=Tahoma][size=2]เตรียมพบกับ Eco Town และปริศนาต่างๆแห่ง Whale Island[/size][/font]
[font=Tahoma][size=2][b]2.ECO Town[/b]
- หาดทรายแสนสวยใกล้ๆกับ ECO Town สามารถนำคุณเข้าไปพบกับ ECO Town ได้
- มีร้านค้าต่างๆมากมายที่ทำให้คุณเพลิดเพลินไปกับการช้อปปิ้ง
- สถานที่ที่มีชื่อเสียงมากที่สุดนั่นก็คือบ่อน้ำพร้อน คุณสามารถมาผ่อนคลายก่อนออกเดินทางไปผจญภัยได้ที่นี่[/size][/font]
[font=Tahoma][size=2][b]3. อาวุธที่แข็งแกร่งที่สุด[/b]
-ความลับของรูปปั้นวาฬขนาดใหญ่ เมื่อเข้าไปในนั้นคุณก็จะพบกับอีกโลกนึง
- ภายในรูปปั้นวาฬมีเควสที่ทำให้คุณสามารถมีอาวุธที่แข็งแกร่งที่สุดได้
- อาวุธใหม่เลเวล 99[/size][/font]
[font=Tahoma][size=2][b]4. Summer Update เรื่องราวของแต่ละคน
[/b]- Berial จะต้องทำหน้าที่แทน Registance พี่ชายของเขา ภัยอันตรายจากพวก DEM และหญิงสาวที่พบโดยบังเอิญ ...ชะตาลิขิตระหว่าง Berail และ Dominion World
- Emil, Rurie และ Tita Rurie ตามหาอิสระให้ Tita เงาของศาสตราจาร์ไอสไตน์ใกล้ Emil เข้ามาทุกที หลังจากที่พวกเครื่องจักรกลับมาอีกครั้งแล้วคุณจะค่อยๆรู้ความจริงบางอย่าง
- Masha ค้นหา Dominion World และหาทางกลับไปยัง Emil World จึงต้องไปถามเรื่องราวบางอย่างจากย่าของตัวเอง[/size][/font]
[font=Tahoma][size=2][b]5.Nekomata(Angel)
[/b]- เรื่องราวอันน่าประทับใจของพี่น้อง Nekomata
- ในที่สุดทุกคนก็จะได้พบกับ Nekomata(Angel)[/size][/font]
[font=Tahoma][size=2][url=http://www.eco.in.th/information_game_saga9.php][b][size=3][color=#ff0000]Go to Eternal Paradise[/color][color=#ff0000] Click[/color][/size][/b][color=#ff0000]!!![/color][/url][/size][/font]
[tr][td=1,1,555][img=556,464]http://www.eco.in.th/images/images_saga9/1.jpg[/img][/td] [/tr][tr][td=1,1,555][img=556,692]http://www.eco.in.th/images/images_saga9/2.jpg[/img][/td] [/tr][tr][td=1,1,555][img=556,652]http://www.eco.in.th/images/images_saga9/3.jpg[/img][/td] [/tr][tr][td=1,1,555][img=556,624]http://www.eco.in.th/images/images_saga9/4.jpg[/img][/td] [/tr][tr][td=1,1,555][img=556,624]http://www.eco.in.th/images/images_saga9/5.jpg[/img][/td] [/tr][tr][td=1,1,555][img=556,685]http://www.eco.in.th/images/images_saga9/6.jpg[/img][/td] [/tr][tr][td=1,1,555][img=556,652]http://www.eco.in.th/images/images_saga9/7.jpg[/img][/td] [/tr][tr][td=1,1,555][img=556,342]http://www.eco.in.th/images/images_saga9/8.jpg[/img][/td] [/tr][tr][td=1,1,555]
==================================================
俺想说的是,港服又要瞎改名字了……Saga9——热情天堂?
泰服快Saga9了,二雪关注一下准备更新置顶吧……
估计泰服要比港服早1-2星期进入saga9,用港服客户端进泰服的玩家注意一下咯。不过以后都是同步。
Iris这个名港服GC会出啥花色呢?还是代理到期移交?抑或是续签?(真痛苦)
Iris读作“イリス”是希腊语。才发现若翻译成“伊利丝”和日文“イリス”满有关联意思的,
“伊”的偏旁“イ”,“利”的部首“リ”,“丝”“ス”象形?还是“斯”好些?
以上全是自言自语。嗯。[/td][/tr]
悠久の楽園
悠久한樂園
悠久的樂園
悠久的乐园
유구한낙원
Eternal Paradise
สวรรค์ ผลิต ลอด กาล
Eternal Paradies
Paradis éternel
Αιώνιος παράδεισος
Вечный рай
सनातन स्वर्ग
עדן הנצחי
[color=white]
[[i] 本帖最后由 ninja86 于 2010-2-27 09:10 编辑 [/i]] 情热天堂是某卡卡西看的那书么…
应该说onenet的更新速度比较慢吧,作为最早开放的海外服进度都快被港台追上了他情以何堪啊
至于你说的那堆关联问题,日语片假名本来就是汉字偏旁省略出来的,于是…
这翻译是我们乱敲搜狗敲出来的,于是搜狗威武… 港服大概什么时候更新呢 3月中[color=White]
[[i] 本帖最后由 kmpics 于 2010-2-24 17:07 编辑 [/i]] 是亲热天堂(无误 HK就是个杯具 - - 老婆真肝 9点+还在。。。 快开99武吧!!!
PS:原来萝太是人妻了啊! 人妻什么的口胡啊!!!
85都没到的人期盼99武明年再来... 扑哧。。。老婆原来素罗太。。。。 实际上港服的服务端里面早就有泰文了
内部是泰那边谈得早,先开始翻译国际化,之后才有港服的? [quote]原帖由 [i]rufus[/i] 于 2010-2-25 22:22 发表 [url=http://bbs.rohome.net/redirect.php?goto=findpost&pid=11531122&ptid=1028858][img]http://bbs.rohome.net/images/common/back.gif[/img][/url]
实际上港服的服务端里面早就有泰文了
内部是泰那边谈得早,先开始翻译国际化,之后才有港服的? [/quote]
就是没日文?至少来点汉字也好,不然GC雇佣的翻译不会这么不负责的用机器了……
话说,其实你是拿港服客户端去上泰服?那看见的泰文其实是服务器端的。比如NPC商店菜单都是服务器的:mellow: [quote]原帖由 [i]ninja86[/i] 于 2010-2-26 09:06 发表 [url=http://bbs.rohome.net/redirect.php?goto=findpost&pid=11532111&ptid=1028858][img]http://bbs.rohome.net/images/common/back.gif[/img][/url]
就是没日文?至少来点汉字也好,不然GC雇佣的翻译不会这么不负责的用机器了……
话说,其实你是拿港服客户端去上泰服?那看见的泰文其实是服务器端的。比如NPC商店菜单都是服务器的:mellow: [/quote]
早期港服有流出過一次伺服端資料,應該是基於那份資料做的判斷
當初錯過了那份資料,很多東西都沒辦法查:(
求再再次放出:unsure:
页:
[1]