12.6日文能力考试一级听力惊现EVA,内容
15.ラジオでドラマを聴いています。番组のなかでは、だれがどうすることにしました男:队长、第二次防卫线が突破されました。巨大怪獣はまっすぐ中央管理システムに向かっています。このままではあと30分も持ちません。
队长:今出せるモビルファイターは
男:0号机だけです。
队长:やむをえん。4号机を出すぞ。
男:4号机はまだテストが完了していません、それに、操縦できるパイロットが现在谁も。
队长:0号机ではやつの侵入は防ぎきれん。 ここはわたしはいく。
男:队长自ら?でも、その怪我では、4号机の加速に耐えられません。
女:わたしが行きます
队长:あすか!
女:わたしなら、4号机を操れます。お愿いです、行かせてください。
队长:だが、おまえがまだ训练中の身だ。いまは子供の出る幕じゃないぞ。
女:そんなこと言ってる场合じゃない
队长:おい、あすか、待って。
システム:4号机発射准备完了しました。
队长:あすか、頼んだぞ
番组のなかでは、だれがどうすることにしました
1.队长が0号机で行きます
2.队长が4号机で行きます
3.女の人が0号机で行きます
4.女の人が4号机で行きます
[url]http://bbs.neworldjp.com/dispbbs.asp?boardid=33&Id=58446[/url] 在线 :ph34r: LZ你LAG了... :ph34r: 饿....早知道咱也去考了...说不定能考个更高的听力分:ph34r: -_- 嗯,avfun上还有图片版 …… :ph34r: 15.ラジオでドラマを聴いています。番组のなかでは、だれがどうすることにしました
男:队长、第二次防卫线が突破されました。巨大怪獣はまっすぐ中央管理システムに向かっています。このままではあと30分も持ちません。
队长:今出せるモビルファイターは
男:0号机だけです。
队长:やむをえん。4号机を出すぞ。
男:4号机はまだテストが完了していません、それに、操縦できるパイロットが现在谁も。
队长:0号机ではやつの侵入は防ぎきれん。 ここはわたしはいく。
男:队长自ら?でも、その怪我では、4号机の加速に耐えられません。
女:わたしが行きます
队长:あすか!
女:わたしなら、4号机を操れます。お愿いです、行かせてください。
队长:だが、おまえがまだ训练中の身だ。いまは子供の出る幕じゃないぞ。
女:そんなこと言ってる场合じゃない
队长:おい、あすか、待って。
システム:4号机発射准备完了しました。
队长:あすか、頼んだぞ
番组のなかでは、だれがどうすることにしました
1.队长が0号机で行きます
2.队长が4号机で行きます
3.女の人が0号机で行きます
4.女の人が4号机で行きます
求翻译 15.ラジオでドラマを聴いています。番组のなかでは、だれがどうすることにしました
听收音机,节目中谁干了啥?
男:队长、第二次防卫线が突破されました。巨大怪獣はまっすぐ中央管理システムに向かっています。このままではあと30分も持ちません。
队长,第2防卫线被突破了,巨大怪受径直向中央管理系统冲来,这样下去的话最多再撑30分钟.
队长:今出せるモビルファイターは
出基的移动斗士呢?(其实我想翻成基动战士...
男:0号机だけです。
只有0号基
队长:やむをえん。4号机を出すぞ。
没办法了,出动4号基
男:4号机はまだテストが完了していません、それに、操縦できるパイロットが现在谁も。
4号基还没完成测试,而且,没驾驶员....
队长:0号机ではやつの侵入は防ぎきれん。 ここはわたしはいく。
0号基阻止不了怪受的入侵啊.老子亲自出马.
男:队长自ら?でも、その怪我では、4号机の加速に耐えられません。
队长亲自?但是,这样的伤势,承受不了4号基的加速啊.
女:わたしが行きます
我去
队长:あすか!
明日香(我还真飞鸟呢...
女:わたしなら、4号机を操れます。お愿いです、行かせてください。
咱的话,能操纵4号基.拜托了,让咱去吧
队长:だが、おまえがまだ训练中の身だ。いまは子供の出る幕じゃないぞ。
但是,乃还没拿到上岗证啊,现在还没轮到LOLI上场的地步.
女:そんなこと言ってる场合じゃない
不是说这话的时候了(队长,快射吧...不对...快把俺射出吧
队长:おい、あすか、待って。
喂,明日香,等等
システム:4号机発射准备完了しました。
系统:4号基发射准备完成
队长:あすか、頼んだぞ
明日香,拜托了.(这场战斗后,咱准备回老家结婚?
番组のなかでは、だれがどうすることにしました
节目中,谁干了啥
1.队长が0号机で行きます
队长用0号基出击了
2.队长が4号机で行きます
3.女の人が0号机で行きます
4.女の人が4号机で行きます
随便翻的,括号后内容请无视
[[i] 本帖最后由 kid1201 于 2009-12-9 12:07 编辑 [/i]] :ph34r:
翻译不错... 的确可以翻译成机动战士啊- -... 要我出题的话,我就问
巨大怪獣は何処に向かっていますか?
1.ホウイトハウスに向かっています。
2.歌舞伎町のクラブシャブシャブ天国に向かっています。
3.甲子園に目指す!
4.どこかな~ご飯に行くかな~
5.ナメック星にドラゴンボウルを探す。
6.中央管理システムに向かっているのはず、だが、途中てトイレに行く。 [quote]原帖由 [i]OS娘[/i] 于 2009-12-9 11:47 发表 [url=http://bbs.rohome.net/redirect.php?goto=findpost&pid=11336583&ptid=1017150][img]http://bbs.rohome.net/images/common/back.gif[/img][/url]
的确可以翻译成机动战士啊- -... [/quote]
翻成机动战士给人的感觉就像敢达了...好象会产生误解.... [quote]6.中央管理システムに向かっているのはず、だが、途中てトイレに行く。[/quote]
[233] [quote]原帖由 [i]飞雪の轨迹[/i] 于 2009-12-9 12:22 发表 [url=http://bbs.rohome.net/redirect.php?goto=findpost&pid=11336711&ptid=1017150][img]http://bbs.rohome.net/images/common/back.gif[/img][/url]
[233] [/quote]
......厕所里的战斗...嘛..战场转移了而已... [color=Purple]哎 后悔了
抢到名额没交钱 最后一次应该去试一下的 :angry: [/color] 火星了。宅内容只占一小部分而已,还有个蓝龙的。 :ph34r: :blink:
页:
[1]