刚在q群上看到的,翻译帝
孔子,名仲尼——Johnny;曹操,字孟德——McDonald;杜甫,字子美——Jimmy;韩愈,号昌黎——Charlie;狄仁杰——Roger;苏轼——Susan;王安石,字介甫——Jeff;唐寅——Tony;李世民 —— Simon;李白 字太白 —— T-bag桀: JACK;汤: TOM;纣: JILL;姜太公 吕尚:LOUIS JEAN(法文);刘邦: LOUIS BOND;汉武帝: WOODY;乾隆 弘历: RONNY;孟子,名轲,英文名:Micheal,希腊名:孟修斯;李煜—Levis;蒋中正,字介石——Jason;马英九——Angel;韩乔生——Johnson;周润发发哥——Fuck。 :ph34r: :ph34r: :ph34r: :ph34r: 老早有人發過了 :ph34r: 最后一个:ph34r: :ph34r: 周润发发哥——Fuck。 [quote]原帖由 [i]飞雪の轨迹[/i] 于 2009-12-5 23:56 发表 [url=http://bbs.rohome.net/redirect.php?goto=findpost&pid=11324660&ptid=1016174][img]http://bbs.rohome.net/images/common/back.gif[/img][/url]
最后一个:ph34r: [/quote]
:ph34r: 不用翻译吧.也就是硬翻成英文常见名字.... -_-
页:
[1]